Жареные зеленые помидоры в кафе 'Полустанок' (Флэгг) - страница 73

А после ужина он усадил меня на диван, взял за руку и говорит: "Мамочка, я хочу, чтобы ты держалась молодцом". Сердце у меня так и упало. Врачи сказали ему, что наш мальчик при рождении получил травму, вызвавшую кровоизлияние в мозг. "Он умрет?" А Клео ответил: "Ох, нет, милая, физически он абсолютно здоров. Его всего проверили, с ног до головы". Когда я это услышала, у меня словно камень свалился. Я сказала: "Спасибо Тебе, Господи!" - и встала, но Клео удержал меня: "Подожди, милая, ты должна ещё кое-что знать". А я говорю: "Раз малыш здоров, меня больше ничего не интересует". Но он усадил меня обратно. "Мамочка, нам придется кое-что серьезно обсудить". И объяснил: врачи сказали, что Альберт может прожить долго и болеть не будет, но что касается умственного развития, то он останется на уровне четырех-, пятилетнего ребенка. На всю жизнь. И порой такая тяжкая ноша - иметь ребенка с подобным дефектом - оказывается непосильной для родителей. Клео сказал, что есть специальное заведение... Но я не стала его слушать. "Ноша? - удивилась я. - Разве можно называть тяжкой ношей такого замечательного, милого и доброго малыша? Кто мог такое придумать? Боже мой, да Альберт с первой минуты стал радостью всей моей жизни. В целом мире нет малыша с такой чистой душой, как у него". И много лет спустя, когда у меня портилось настроение, стоило мне взглянуть на Альберта, - и все как рукой снимало. Я не знала ни дня отдыха, но мне это было не в тягость. Ни разу у него в голове не возникло недоброй мысли. Он просто не знал, что на свете существует зло.

Многие огорчились бы, родись у них неполноценный ребенок, но мне кажется, Господь Бог сделал его таким, чтобы уберечь от страданий. Он даже не догадывался, что на земле есть плохие люди. Он всех любил, и все любили его. Я действительно всем сердцем верю, что Бог послал мне ангела, и иногда мне прямо не терпится попасть на небеса, чтобы снова его повидать. Мы были с ним большие друзья, и мне очень его не хватает. Особенно на Пасху.

Миссис Тредгуд взглянула на свои руки.

- Ну, раз мне придется ещё немного побыть здесь, я вспомнила о той картинке, что у меня дома в спальне висит. Там индейская девушка с веслом плывет в каноэ по реке в лунном свете. Она одета, и я попрошу Норриса, когда у него найдется свободная минутка, заскочить ко мне и принести эту картинку.

Миссис Тредгуд вытащила что-то из коробки с крекерами, и глаза её мгновенно загорелись.

- Ой, Эвелин, поглядите-ка, я приз нашла! Маленький цыпленок. Прелесть какая! - И она радостно показала подруге игрушку.