Жареные зеленые помидоры в кафе 'Полустанок' (Флэгг) - страница 98

Грэди Килгор сказал: "Слава Богу, что незадолго до этого прошел сильный дождь. Если бы не толстый слой грязи, Джесси ни за что бы не выжил".

В результате садовник не пострадал, если не считать нескольких ссадин от шины на лице, но Веста заявила, что нечего было дрыхнуть где попало, она не за это ему деньги платит.

Думаю, всем уже известно, что мой недотепа-муж на днях сжег гараж. Он был страшно занят: чинил радио, дабы со своими дружками-железнодорожниками послушать репортаж с бейсбольного матча, и бросил сигарету на стопку моих журналов "Домашний друг женщин", а ведь я их так долго и старательно собирала. Не прошло и минуты, как все сгорело дотла. После чего моя дражайшая половина решил отдать жизнь за спасение своей обожаемой циркулярной пилы, которую я ему подарила на день рождения, но при этом почему-то забыл вывести из гаража машину.

Не столько машину жалко, сколько журналы! Машина все равно не ездила.

Сын Эсси Ру, за свой рост получивший прозвище Малыш, выиграл приз в 10 долларов в конкурсе с лимской фасолью. Он почти угадал количество фасолин в кувшине: их оказалось на 83 штуки больше, но Иджи сказала, что он оказался ближе всех к отгадке.

Кстати, кошка Бутс умерла, и Опал просила передать: "Надеюсь, теперь вы довольны?"

Дот Уимс

КАФЕ "ПОЛУСТАНОК"

Полустанок, штат Алабама

22 ноября 1930 г.

Был холодный, ясный день, по радио вот-вот должна была начаться любимая передача. Грэди Килгор допивал вторую чашку кофе, а Сипси подметала окурки, которые оставила после завтрака толпа посетителей. Она первая заметила их за окном.

Около кафе медленно остановились два черных пикапа, из них вышли человек двенадцать куклуксклановцев, одетых по всей форме, и не спеша выстроились перед входом.

Силен сказала:

- Бог мой, вот и они! Я знала, я так и знала.

Руфь, прибиравшая за стойкой, спросила Сипси, кто там, и выглянула посмотреть. Увидев их, она крикнула на кухню:

- Онзелла, запри заднюю дверь и принеси ребенка.

Мужчины неподвижно стояли на тротуаре перед кафе, словно белые истуканы. Один из них держал плакат с надписью кроваво-красными буквами:

БЕРЕГИСЬ НЕЗРИМОГО ВРАГА, ГРЯДЕТ ВОЙНА...

ГОЛОДЕН ОГОНЬ В КОСТРАХ, ВЕРЕВКА ГОЛОДНА.

Грэди Килгор поднялся из-за стола. Разглядывая мужчин в капюшонах, он ковырял в зубах зубочисткой.

Диктор произнес:

- А теперь, друзья, представляем вам долгожданного Простака Билли, парикмахера из Харвилля... История человека, который, быть может, живет по соседству с вами...

Из ванной вышла Иджи и обнаружила, что все смотрят в окно.

- Что тут у вас происходит?