Чумазая принцесса (Флей) - страница 11

Мистер Берджес предложил в качестве клиентки, ожидающей моей срочной помощи, молодую миссис Ловайс, жену Фрэнка. Когда я об этом услышала, в одну минуту собрала чемоданчик и поехала к Большому Дому.

И хоть ноги мои через две ступеньки взлетели по лестнице крыльца особняка, но внизу, у зеркал холла, мне понадобилось приостановиться и потереть щеки, чтобы немного вернуть им обычный цвет, а рукам тепло. С чего это я так жутко разволновалась? Бесспорно, в этом доме есть на что поглядеть! Наверное, у первых исторических аристократов было так же великолепно. Только как, интересно, они ту громадную люстру моют? Леса, что ли, специальные устанавливают? Нет, спасибо, тут все убрать и привести в порядок приходится нанимать пропасть народа. Да-а! Хозяйке в этом доме работенки хватает, не соскучишься.

Дворецкий или кто там у них, словом, их человек в форме провел меня мраморными лестницами, коврами и мозаичным паркетом в апартаменты, куда очень скоро вошла молодая леди удивительно изысканной наружности. Надо признать, она как нельзя лучше подходила к этой роскошной обстановке.

– Вы от мистера Берджеса? – дружелюбно улыбаясь, спросила она.

– Да, мэм, меня зовут Кэтрин Киган.

– Приятно познакомиться, Кэтрин. Лорейн Ловайс. У нас сегодня небольшая вечеринка, мне бы хотелось что-нибудь необычное.

– Сделаем в лучшем виде, мэм, не сомневайтесь.

Когда я вытаскивала из чемоданчика инструменты, дверь распахнулась, и в комнату вошла еще одна сногсшибательная красавица.

– Ты прекрасно выглядишь, – сказала она, целуя жену Фрэнка в щеку.

– Дорогая, вы с Патриком обсудили, куда отправитесь после свадьбы?

– О, да.

Они еще о чем-то говорили, но я их уже не слышала, оглушенная этой ужасной новостью.

Когда меня отпустили, я, конечно же, должна была, не оглядываясь и ни на что не надеясь, идти к выходу, но вместо этого я двинулась в другую сторону по коридору, заглядывая за разные позолоченные великанские двери, в надежде увидеть хотя бы одним глазком беспринципного вруна, обещавшего любить меня до гробовой доски.

Просунув в щель в очередной раз свою по моде причесанную голову, внезапно я была препровождена туда вся целиком и так стремительно, что не успела воспротивиться этому насилию. Когда обернулась, то увидела мрачновато-надменного верзилу в смокинге, который смотрел на меня неулыбчиво и тяжело, как мог это делать один человек на земле, от этого всегда рождалось ощущение близкой опасности.

– Ты сменила фамилию? – холодно спросил Фрэнк.

– Нет, – выдавила я, сильно потея.

– Какого дьявола ты разгуливаешь в моем доме? Я не приглашал никого из семейства Киган.