Леди без комплексов (Харпер) - страница 49

– А разве я вам не нужен? А если что-то пойдет не так?

Джози отмахнулась.

– Все будет отлично. Мы спланировали свадьбу до последней мелочи, верно?

Уилл схватил ее за плечи.

– Спасибо, Джози. Ты чудо. – Быстро поцеловал ее и ушел.

Когда она добралась до кабинета, его уже в замке не было.

Маленькая приходская церковь давно не видывала такой суматохи.

За два часа до церемонии Джози уже сбилась с ног, проверяя, все ли готово к началу церемонии. И без конца звонил мобильный.

На этот раз, слава богу, она услышала голос фотографа.

– Джеф? Где вы?

– Я поставил машину у маленькой лужайки возле церкви. Мы можем встретиться у входа?

– Да. Через пять минут.

Ровно через пять минут она подбежала к фотографу.

– Джеф! Как я рада вас видеть!

– Всегда к вашим услугам. – Ехидная улыбка намекала, что услуги могут быть самые разнообразные. – И где мне прикажете находиться?

– Везде, откуда можно сделать хороший снимок. Осмотритесь пока. В церкви возле хоров есть удобное место, где вы не будете бросаться в глаза, а видно все оттуда великолепно. И спасибо. Я очень ценю ваше согласие поработать здесь.

– Журнал хорошо платит. Мне вообще неплохо платят за ваши изображения на вечеринках.

Она осадила его взглядом.

– Сегодняшний день принадлежит Элфи. Уверяю вас, никаких безобразий с моей стороны не предвидится. У меня пост.

– Пост давно уже закончился.

– Что лишь подтверждает, какой хорошей девочкой я стала.

Он насмешливо крякнул.

– Серьезно, Джеф. Держитесь в рамках. Только официальные фотографии.

– Вот что я вам скажу, леди Джозефина. Как вы себя будете вести, так и я. Договорились? Чтобы потом без обид.


– Наконец-то! Знаешь, сколько раз я пыталась тебе дозвониться?

Джози прикусила губу, чтобы не брякнуть «пять».

– Прости, мам. Сегодня все верх дном. Не знаю, куда бежать.

– Вот и отлично. Тогда постой возле меня.

Джози оглядела отделанную деревянными панелями гостиную, которая когда-то принадлежала Гарри, а теперь перешла во владения Уилла. Он щедро предложил воспользоваться своими комнатами, потому что комнаты для гостей до сих пор оставались голыми и пыльными. Ими придется заняться на втором этапе обновления замка.

Джози ловким маневром обошла мать, пытавшуюся направить ее в объятия парикмахера, и постучала в дверь соседней комнаты.

Изнутри откликнулся слабый и дрожащий голос:

– Войдите.

– Софи? Ты как?

Софи сидела на краю громадной кровати, уставившись на висящий перед ней ковер, в руках у нее была маленькая тиара.

– Помочь тебе ее надеть?

Софи в ужасе отпрянула:

– Что ты, что ты! Никому не разрешено касаться моих волос, кроме шафера Кэвина и твоей матери.