Казино `Руаяль` (Флеминг) - страница 13

Рукой он очертил в воздухе круг, после чего выразительно вскинул брови.

- Такая хорошая передача, - понял его Бонд, - если можно, дослушаем до конца.

Он улыбнулся, представив, какими взглядами сейчас обменялись Мюнцы.

- Приемник безусловно хороший. Именно такой я хотел привезти с собой на Ямайку.

Матис саркастически усмехнулся и вновь включил музыку.

- Ох уж эта ваша Ямайка! - Матис плюхнулся на кровать.

- Ладно, что случилось, то случилось, - заговорил Бонд серьезно. - Мы и не рассчитывали, что эта крыша надолго. Но чтобы так оперативно... - Бонд терялся в догадках, как такое могло случиться. Возможно ли, что русским удалось получить один из их кодов? Если так, то ему остается только упаковать чемоданы и вернуться в Лондон: операция обречена на провал.

Матис, похоже, читал его мысли.

- Не похоже, что это из-за шифра, - сказал он. - Во всяком случае, мы немедленно предупредили Лондон, и они его, кажется, поменяли. Да и мы тут без дела не сидели, - улыбнувшись, заверил он своего друга-соперника. - А теперь к делу, пока наши музыканты не выдохлись. Прежде всего, - он глубоко затянулся своим "капоралом", - ваш второй номер. Мне кажется, выбудете довольны. Она очень красивая девушка. Очень красивая, - повторил он, вздохнув. Довольный реакцией Бонда, он продолжал: - Черные волосы, голубые глаза, выдающиеся формы - со всех точек зрения. Она специалист по радиосвязи. При близком знакомстве это, конечно, не так важно, но незаменимо для сотрудницы "Рэдио Стэнтор" и помощницы в моих многотрудных заботах представителя этой фирмы на богатом курорте. Мы оба поселились здесь в отеле, так что моя помощница будет всегда под рукой на случай, если у вашего нового радиоприемника обнаружится неисправность. Все новые аппараты, даже французские, дня два могут барахлить, - добавил он, подмигнув.

Бонд не разделял его веселья.

- Дьявол, зачем это? Что тут может женщина? Они что, думают, мы на пикнике?

- Успокойтесь, дорогой Джеймс. Ваша коллега серьезна ровно настолько, насколько это необходимо, и холодна, уверяю вас, как ледышка. По-французски она говорит как француженка, дело знает до тонкостей. Прикрытие у нее самое подходящее. Что может быть естественнее, если вы, ямайский миллионер... Матис почтительно кашлянул, - горячая кровь и все такое прочее... познакомитесь здесь с красивой девушкой! Да без спутницы вы будете выглядеть словно голый!

- Есть еще сюрпризы? - буркнул Бонд.

- Мелочи. Намбер уже поселился на вилле. Это в пятнадцати километрах отсюда по дороге вдоль берега. С ним живут два телохранителя. Ребята, похоже, способные. Один из них навестил небольшой пансионат, где два дня назад объявились трое, если по документам, то чехов-апатридов, хотя наш человек утверждает, что говорят они по-болгарски. Болгары появляются здесь не всякий день, нам привычнее турки и югославы. Не сократы, но исполнительны. Русские используют их для несложных убийств и дают подержать свечку в более сложных делах.