Принц-леопард (Хойт) - страница 128

В это время Джордж с братом вошли в салон, где Оскар стал осматриваться. Увидев остолбеневшую Вайолетт, он нахмурился. Она поспешила ему на помощь. Теперь надо усадить Джордж и устроить поудобнее.

– Ты уже приказала подать чай? – обратился к ней Оскар.

Лицо Вайолетт предательски вспыхнуло. В следующую же секунду она выскочила в коридор и приказала служанке принести чай.

– Вайолетт, расскажи, что тебе известно? – Джордж, не моргая, смотрела на сестру. – Ты написала, что Гарри арестовали, но не указала, почему.

– Фермер обнаружил тело убитой женщины. – Вайолетт изо всех сил пыталась собраться с мыслями. – На пустоши. Ее звали вроде миссис Пиллер или Поллер или…

– Может, Поллард?

– Да, точно. – Вайолетт с ужасом посмотрела на сестру. – Откуда ты знаешь?

– Не важно, я знаю ее внука, – Джордж отмахнулась от замечаний сестры. – Продолжай скорее.

– Ее отравили таким же способом, каким были отравлены и овцы.

Оскар нахмурил брови:

– Но женщина же не овца, чтобы есть ядовитую траву.

– Рядом с телом лежала чашка, – вздрогнув, продолжила Вайолетт. – На дне осталась какая-то жидкость. Они полагают, что убийца силой заставил ее выпить этот ядовитый напиток. – Она с трудом подняла глаза на сестру.

– Когда это случилось? – спросила Джордж в ответ. – Кто-то должен был сообщить нам об этом происшествии еще до моего отъезда в Лондон.

– Получается, что никто ничего не сказал, – ответила Вайолетт. – Местные жители обнаружили тело за день до твоего отъезда, но сама я услышала обо всем только на следующий день после того, как ты уехала. Рядом нашли резную фигурку животного или чего-то похожего. Говорят, что такие штуки делает мистер Пай, поэтому и решили, что он и есть убийца. Что он виноват.

Оскар глянул на Джордж. Вайолетт, предчувствуя бурную реакцию, колебалась, стоит ли смотреть на сестру, но та только подняла брови.

Вайолетт стойко продолжила свой рассказ:

– Они арестовали мистера Пая в ночь того дня, когда ты уехала. О том, как это происходило, никто толком не мог ничего рассказать, люди знали лишь, что его ловили семь человек, двоих из которых он серьезно ранил. И еще… – она осторожно вдохнула воздух, – он отважно дрался и сопротивлялся. – И она выжидающе посмотрела на Джордж.

Сестра смотрела куда-то в пустоту, нижняя губа ее дрожала, Джордж была готова вот-вот расплакаться.

– Так миссис Поллард убили за день до моего отъезда?

– Не совсем, – ответила Вайолетт. – Люди полагают, что это случилось за три дня до твоего отъезда.

Внезапно Джордж осмысленно посмотрела на сестру. Вайолетт поспешила продолжить и затараторила: