— Очень хорошо, — холодно произнес он, — что вы можете сказать?
— Я вышла купить кошачий корм в магазине на углу, в конце Уистерия-Уок, около девяти вечером второго августа, — пробормотала миссис Фигг, будто выучила это наизусть, — и услышала какой-то шум в переулке между Магнолия-Кресчент и Уистерия-Уок. Когда я подошла ближе, я увидела дементоров, бегущих…
— Бегущих? — резко переспросила мадам Боунс. — Дементоры не бегают, они скользят.
— Это я и хотела сказать, — быстро сказала миссис Фигг, порозовев, скользящих по улице к тому, что было похоже на двух мальчиков.
— И как они выглядели? — спросила мадам Боунс, прищурив глаза так, что верхняя часть монокля исчезла в складке века.
— Ну, один был довольно крупным, а другой довольно худой…
— Нет — нет, — раздраженно перебила ее миссис Боунс. — Дементоры… опишите их.
— О, — сказала миссис Фигг, розовые пятна спустились и на ее шею, они были большими. Большие, одетые в мантии.
Гарри почувствовал, как у него отвратительно засосало под ложечкой. Что бы ни сказала миссис Фигг, это звучало так, будто в лучшем случае она видела картинку с изображением дементора, а никакая картинка не могла передать, на что на самом деле похожи эти существа: как отвратительно они двигаются, скользя над землей; или запах гнили, исходящий от них; или тот ужасный звук, с которым они всасывают окружающий воздух.
Во втором ряду коренастый волшебник с длинными черными усами наклонился к уху своей соседки, ведьмы с вьющимися волосами. Она самодовольно улыбнулась и кивнула.
— Большие, одетые в мантии? — повторила мадам Боунс, в то время как Фудж насмешливо фыркнул. Ясно. Что-нибудь еще?
— Да, — сказала миссис Фигг, я их почувствовала. Вокруг стало холодно, а ведь была очень теплая летняя ночь, заметьте. И мне показалось… словно в мире исчезло все счастье…и я вспомнила…ужасные вещи…
Ее голос задрожал и затих.
Глаза мадам Боунс расширились. Гарри заметил красные отметины под бровями, оставленные моноклем.
— Что делали дементоры? — спросила она, и Гарри почувствовал прилив надежды.
— Они подошли к мальчикам, — сказала миссис Фигг более громким и уверенным голосом, розовые пятна сошли с ее лица, — один из них упал. А другой отошел, пытаясь сопротивляться дементорам. Это был Гарри. Он попробовал дважды и вызвал только серебристое облако. С третей попытки он произвел Патронуса, который атаковал первого дементора, а потом и второго, освободив его кузена. Вот так все и было, — закончила миссис Фигг, немного смутившись.
Мадам Боунс, не произнеся ни слова, смотрела на миссис Фигг. Фудж вообще не смотрел в ее сторону, а только суетливо рылся в бумагах. Наконец он поднял глаза и слегка агрессивно сказал: