Гарри посмотрел на свои ноги. Его сердце, казалось, увеличилось до невероятных размеров и громко стучало под ребрами. Он ожидал, что слушанье будет длиться гораздо дольше, чем оказалось на самом деле. Он не был уверен, что произвел хорошее впечатление. Он надеялся рассказать больше про дементоров, про то, как он боролся, как его и Дадли чуть не поцеловали…
Дважды он смотрел на Фуджа и открывал рот, чтобы заговорить, но его сердце заполнило грудную клетку и перекрыло воздушные пути, два раза он делал глубокий вдох и снова смотрел на свои ботинки.
Гарри захотел посмотреть на судей, но понял, что гораздо лучше будет рассматривать свои шнурки.
— Кто за то, чтобы снять все обвинения? — гудящим голосом сказал мадам Боунс.
Голова Гарри внезапно дернулась. В воздухе было много рук, много…больше половины…Часто дыша, он попытался их сосчитать, но до того, как он успел закончить, мадам Боунс сказала:
— А за признание виновным?
Фудж поднял руку; так же поступили еще половина, включая и ведьму справа, и усатого волшебника, и кудрявую ведьму.
Фудж оглядел всех, а затем опустил свою руку. Он сделала два глубоких вдоха и сказал:
— Очень, очень хорошо…сняты все обвинения.
— Прекрасно, — сказал Дамблдор, вставая на ноги, доставая палочку и убирая с ее помощью два кресла. — Я должен идти. Всем до свидания.
И, даже не посмотрев на Гарри, он вышел из зала суда.
Гарри поразил внезапный отъезд Дамблдора. Он так и остался в зале суда, на стуле с цепями. Им одновременно овладевали два чувства: чувство шока и облегчения. Члены Виценгамота поднялись со скамьи и, переговариваясь между собой, собирали бумаги. Гарри поднялся. Никто не обращал на него ни малейшего внимания, кроме той жабы, которая сидела справа от Фуджа; она уставилась на Гарри и не сводила с него глаз, так же, как до этого с Дамблдора. Игнорируя ее, он старался поймать взгляд Фуджа или мадам Боунс, чтобы спросить, можно ли ему идти, но Фудж не замечал Гарри, а мадам Боунс была занята со своим ручным чемоданчиком. Он сделал несколько робких шагов по направлению к выходу, и когда никто не окликнул его, добежал до двери. Открыв ее, он столкнулся с мистером Уизли, который стоял прямо под дверью, выглядев очень бледным и полным плохих предчувствий.
— Дамблдор ничего не сказал…
— Оправдали, — сказал Гарри, закрывая за собой дверь. — Сняли все обвинения!
Сияющий мистер Уизли обнял Гарри за плечи.
— Гарри, это прекрасно! Конечно, у них не было доказательств, но все равно я был не уверен, что…
Мистер Уизли прервал фразу. Дверь зала суда снова открылась и из нее начали выходить члены Виценгамота.