— Ну, парень, как видишь, твой дружок, лейтенант этот, не больно-то помог тебе.
— Так точно, с.эр.
— А ведь мы с сержантом Мидберри тебя предупреждали. Верно?
— Так точно, сэр.
— Так какого же черта ты тогда хотел? Чего ты вообще добивался, червячина?
— Ничего, сэр.
— Ну, а в башке-то у тебя хоть что-то есть?
— Так точно, сэр.
— Есть, говоришь? Может, и есть, да только пользоваться ты, как видно, не умеешь.
— Так точно, сэр.
Магвайр неожиданно склонился над столом, поднял пачку отпечатанных на машинке листочков.
— Твои документы на увольнение, — тихо, как бы между прочим, сказал он и тут же бросил бумаги на стол. — Ну, так скажи же мне, червяк, правильно мы поступаем, выгоняя тебя?
— Так точно, сэр.
— А ты знаешь, дерьмо паршивое, что значит увольнение с позором? Подумал, каково тебе будет на гражданке с такими вот документами?
Растерянность, недоумение, испуг, пробежавшие, как в калейдоскопе, по лицу солдата, вызвали у сержанта самодовольный смех. Удар был рассчитан куда как ловко.
— Да, да, червяк. Ты не ослышался. С позором! Именно так, и никак иначе. Чтоб другим неповадно было.
— Сэр, но за что? На каком основании? Ведь я же…
— Ишь ты, какой законник выискался. Оснований, видите ли, ему захотелось. Да у нас тут этих оснований хоть пруд пруди: невыполнение приказания сержанта-инструктора, обман, драка…
Он поднял глаза на солдата, посмотрел внимательно на здоровенный синяк, расплывавшийся у него на скуле, на распухшую губу…
— …Нам ведь раз плюнуть доказать, что ты устроив драку. Как полагаешь?
— Так точно, сэр.
— И что воровством в казарме занимался, тоже…
— Сэр?
— А вон в тот раз у Вуда кто деньги спер, не ты, что ли? Да и часы мои тоже? Твоя, поди, все работа?
Уэйт умоляюще посмотрел на Мидберри, но тот отвел глаза. И солдат сразу понял, в каком безвыходном положении он оказался, насколько призрачны были его надежды.
Каким же он все-таки был дураком, думая, что сможет побороть Магвайра, сломить его власть. Он даже малейшей слабины не нашел. Да разве такого сломишь? Все варианты на сто ходов вперед продуманы, везде солома постелена. Возьми-ка его голыми руками. Зря, что ли, лейтенант тогда говорил, что Магвайр уже два расследования благополучно пережил и ни одного пятнышка на мундире? А все потому, что умеет заставить молчать кого надо. Солдаты у него ходят как по струнке, пикнуть никто не смеет. Конечно, этого не просто добиться. Но Магвайр свое дело знает. А главное, знает, как и на чем сыграть. И к тому же здорово умеет использовать в своих интересах порядки, царящие в корпусе морской пехоты. Тем более, когда противник вроде этого лощеного лейтенанта. Со всякими уставчиками да сборниками правил в холеных ручках. Где уж такому обыграть Магвайра.