Кровавая работа (Коннелли) - страница 161

Маккалеб сразу сообразил, что произошло. В субботу, когда он убирался на катере к приходу гостей, он поставил телефон с автоответчиком в шкаф рядом с навигационным столом. И начисто забыл об этом. Он «не выходил на связь» в течение двух дней, пока они с Грасиэлой и Реймондом ходили на мол, рыбачили, гуляли. Телефон до сих пор стоял в шкафу.

— Черт! — с искренним сожалением воскликнул Терри. — Я забыл проверить автоответчик.

— Ну вот видите. А мы обрывали вам телефон. Хотели предупредить, чтобы вы зря не ехали в такую даль.

— Разве встречу отменили? Я думал, Джей хотела…

Капитан перебил его:

— Встречу не отменили, Терри. Просто всплыли вещи, из-за которых, как мы считаем, лучше будет продолжать расследование без сторонних осложнений.

Маккалеб молча смотрел на капитана.

— О каких осложнениях вы говорите? О моей пересадке сердца? Джей вам сказала?

— Я и без того знал. Но дело в ряде причин. Послушайте, вы к нам приехали, заварили кашу, подбросили нам пару идей, нащупали важные нити, по которым следует вести расследование. Именно это мы и намерены делать, с большой тщательностью. Но здесь проходит черта, за которую вам заходить не следует. Вы уж извините.

Капитан чего-то не договаривал, решил Маккалеб, слушая Хитченса. Случилось что-то, чего Терри не понимал или о чем не знал. «Важные нити», сказал Хитченс. И тут Маккалеб догадался, в чем дело. Раз Уинстон не дозвонилась до него в выходные, значит, Вернон Карузерс из Вашингтона тоже.

— Мой оружейник что-то обнаружил?

— Кто-кто?

— Человек из отдела баллистической экспертизы. Что он нашел, капитан?

Капитан поднял руки ладонями кверху.

— Мы не будем это обсуждать. Повторяю, мы вам очень признательны за наводку. Но дальше дело поведем мы. Мы будем держать вас в курсе, и, если все закончится удачно, вам будет отведено должное место как в наших отчетах, так и в пресс-релизах.

— Не в этом дело. Но я должен участвовать в расследовании.

— Извините, этот вопрос больше не обсуждается.

— А Джей согласна с этим?

— Не важно, согласна она или нет. Насколько я в курсе, пока отделом руковожу я, а не Джей Уинстон.

В его тоне промелькнуло явное раздражение, и Маккалеб заключил, что Уинстон не поддержала решение капитана. Это было хорошо, ведь помощь Джей ему еще понадобится. Глядя на Хитченса, Маккалеб прекрасно знал, что не собирается, как овечка, все бросить и вернуться на катер. Ни за что. Капитан был не так глуп, чтобы не догадываться об этом.

— Я знаю, что вы думаете, — сказал он. — Я хочу донести до вас одно: не суйтесь в это дело. Если наши пути еще раз пересекутся, возникнут сложности.