Кровавая работа (Коннелли) - страница 266

Маккалеб бросил изучающий взгляд на Кримминса. Теперь у него были жгуче черные волосы и усы, на щеках — трехдневная щетина. Одет он был в черные остроносые ботинки, черные джинсы, джинсовую рубашку в ковбойском стиле с двумя карманами и вышивкой на груди. В этот момент он был похож одновременно на Нуна и на Самаритянина.

— Чего ты добиваешься, Кримминс? — спросил Маккалеб.

Казалось, тот не слышал вопроса. Говорил он очень спокойно, в уверенности, что полностью контролирует ситуацию.

— Я знал, что если кто-то появится здесь, то это будешь ты. Мне пришлось предпринять кое-какие меры предосторожности.

— Повторяю вопрос: чего ты хочешь? Тебе нужен я? Ну вот, я перед тобой.

Кримминс смотрел куда-то поверх Маккалеба, покачивая головой. Маккалеб посмотрел на его пистолет. Он был снят с предохранителя, но курок не был взведен. Трудно было сказать, проверял Кримминс обойму или нет.

— Я наблюдаю мой последний заход солнца в этом волшебном месте. Теперь мне придется его покинуть.

Кримминс снова взглянул на Маккалеба. На губах его блуждала грустная улыбка, как будто он приглашал Маккалеба разделить его сожаление.

— А ты поработал куда лучше, чем я предполагал.

— Я работал как обычно. Ты просто облажался, Кримминс. Оставил на лампе отпечатки пальцев, подарок для полицейских. И рассказал мне об этом месте во время сеанса.

Кримминс нахмурился и замолчал, нехотя признавая свои ошибки.

— Я знаю, для чего ты пришел сюда.

Маккалеб молчал.

— Ты хочешь забрать у меня то, что я подарил тебе.

Маккалеб чувствовал, что его вновь захлестывает волна ярости, но сдержался.

— Какой ты мстительный, Маккалеб, — криво улыбнулся Кримминс. — Мне казалось, я убедил тебя, насколько мимолетно удовлетворение от мщения.

— Вот какой вывод ты сделал, убивая всех несчастных, которые оказались на твоем пути? — со злостью спросил Терри. — Могу поспорить, что, когда ты засыпаешь, твой отец стоит рядом, тут как тут, независимо от того, скольких людей ты лишил жизни. Он никогда не уходил, точно? Что он с тобой сотворил, Кримминс, что ты превратился в такое убожество?

Кримминс крепче сжал пистолет, и Маккалеб заметил, как его челюсть сжалась от злости.

— Это тебя не касается, — сказал он. — Сейчас речь о тебе. Я хочу, чтобы ты жил. Я тоже хочу жить. Все это гроша ломаного не стоит, если ты умрешь. Ты понимаешь, о чем я говорю? Я чувствую, что мы с тобой теперь связаны навек. Ты понимаешь? Мы с тобой как братья.

— Ты больной, Кримминс.

— Это неважно. Но я ни в чем не виноват.

— У меня нет времени на твои оправдания. Повторяю: чего ты хочешь?