– Ну, и что там «в-третьих»? – ехидно спросил он.
– У вас были близкие отношения с Линдой Доусон? – поинтересовался О'Салливан.
– Да… Правда, они только начались…
Выбирайся из ситуации, Лоу, иначе у тебя будет время пожалеть о том, что могло бы быть. Времени будет больше, чем достаточно.
– Линда ехала в своей машине или взяла такси? – спросил я. – Я хочу сказать, из отеля домой. – Оба они молчали. – Потому что если она ехала в своей, это ваше дело – найти машину. У нее была красная «ауди» с откидным верхом, машины не оказалось возле дома, когда я к ней приехал, и не было в гараже, когда я уезжал. Все говорит о том, что в «ауди» уехал убийца.
– А как он прибыл, пешком?
Я пожал плечами:
– У меня даже нет лицензии. В этом округе вы отвечаете за порядок.
Глаза Джерати вспыхнули гневом. О'Салливан слегка улыбнулся. Взяв в руки мое заявление, он постучал им по столу.
– Мы говорили с ночным портье в гостинице и с миссис Престон из Фэйган-Виллас. Они подтвердили ваши слова. И, конечно, у нас есть сообщение, которое Линда послала вам на мобильник.
– Он и сам мог себе его послать, – подсказал Джерати.
Я переводил глаза с одного на другого.
– Ты прав, – сказал я Джерати. – Я доехал от дома Бёрк до Линды за четыре минуты. Когда я туда приехал, она была уже мертвой. Но могла быть живой. И я мог ее задушить как раз, когда услышал звуки сирены полицейских машин. Теоретически я подозреваемый. Но ведь это не похоже на правду, согласен?
– Что ты можешь рассказать нам о смерти Питера Доусона? – спросил О'Салливан.
– Все, что я выяснил, я рассказал сержанту Доннли.
– Это полная чушь, – рявкнул Джерати.
Какое-то время посидели молча. Я не знал, почему Джерати настроен против меня; и как понимать страдальческое выражение лица О'Салливана: то ли его смущала грубость Джерати, то ли он сосредоточился на решении этой непростой задачи… И вдруг меня осенило.
– Кто позвонил в полицию? – спросил я. – Вы знаете?
– Звонок был анонимным.
– Когда позвонили? До того, как она послала мне сообщение?
Джерати и О'Салливан обменялись взглядами.
– Значит, я правильно понял – до того? Значит, сообщение отправила мне вовсе не Линда. Его послал убийца. Потому что кто еще мог знать об убийстве? У нее в доме никого не было. Допустим, позвонил бы сосед с жалобой, что Линда слишком быстро ездит. Но по этому поводу не приедут полицейские машины с сиренами, согласны? А ее задушили, так что не было слышно ни выстрелов, ни криков.
Джерати не собирался сдаваться:
– Это означает, что ты мог сам послать сообщение с мобильника Линды Доусон на свой.