Воин великой тьмы (Книга Арьяты и Трогвара) (Перумов) - страница 41

— Великая Мать… Я знаю, что должна умереть страшной и лютой смертью. Я упустила их. Трогвар был почти в моих руках — его куда-то тащила Оливия, но ее Гар… убил двоих, а остальных прикончил посланец Тьмы… — И Арьята услышала всю историю до того места, — когда слуга Ракота отобрал у Фельве ребенка. В рассказе нашлось место и ей, точнее, ее неведомому оружию, что сразило двух воинов Ордена. «Так, значит, барон все же не совсем предатель?.. Или он вообще не знал о поступке жены? — пронеслись в голове Арьяты быстрые суматошные мысли. — С ним надо поговорить!..»

Однако Арьяте не удалось дослушать повествование Фельве до конца. Говорившая внезапно умолкла на полуслове, а спустя еще миг дверь неожиданно распахнулась; барон вскочил от неожиданности при виде двух разъяренных подобно тигрицам воительниц.

— Нас подслушивали! — прошипела предводительница. — И тот, кто делал это, где-то тут, рядом! Он не мог уйти далеко! Так вот что я чувствовала с самого начала! Это заклятье, будь оно неладно, да еще сплетенное Ненной! (Так звали старую колдунью, учившую Арьяту началам волшебства.) Принцесса здесь, в доме!

— Принцесса? — изумленно воскликнул совершенно сбитый с толку барон.

— Она тут, рядом… — не обращая на него внимания, шипела предводительница. — Тут, рядом… рядом… здесь!!! — Она пронзительно взвизгнула.

Словно чья-то могучая рука вышвырнула Арьяту из ее щели — настолько быстр оказался ее прыжок. В правой руке сверкнул стилет, цепкие пальцы рванувшейся вперед наперерез Фельве захватили лишь воздух, и клинок Арьяты пропорол левую руку предводительницы от локтя до плеча прежде, чем та успела защититься или хотя бы отпрыгнуть в сторону. И надо знать, на что способны в бою койары — а тем более их предводительница! — чтобы оценить силы, двигавшие в тот момент принцессой. Она прекрасно понимала, что против любого из воинов этого Ордена она не более чем младенец, замахивающийся игрушечным деревянным ножиком на закованного с головы до пят в броню королевского панцирника. Арьяту подтолкнуло отчаяние и чей-то безмолвный, но внятный приказ — нападай!

Принцесса рванулась прочь по коридору. Барон — пусть его, с ним она, быть может, найдет способ поговорить позже, а пока нужно бежать!

И она бежала — словно вновь спасалась от воинов Фельве. Арьята молнией промчалась по коридорам дома, безошибочно найдя дорогу к входной двери, хотя никогда не бывала здесь раньше и, понятно, не могла знать расположения комнат и переходов. За нею длинными прыжками мчалась Фельве, но у принцессы словно бы выросли крылья. То мгновение, на которое она опережала воительницу, Арьята потратила, подпирая парадную дверь очень кстати случившимся здесь колом, и злорадно усмехнулась, услыхав тупой удар тела, со всего размаха врезавшегося в закрытые створки.