Конец «Крота» (Красильников) - страница 149

Остается еще одно весьма существенное обстоятельство. Питер Николс не может появиться в Советском Союзе под своим подлинным именем и в том внешнем виде, который известен русским. И в том числе «Пилигриму». Проблем с этим, надо полагать, не возникнет, но все это необходимо тщательно продумать и обсудить с Джеймсом…

Питер Николс — частый посетитель кабинета начальника Советского отдела. Это вполне естественно и нисколько не обременительно для обоих. Сегодня, за несколько дней до отлета в Москву, он, как хороший хоккейный защитник, должен «подчистить огрехи» на вратарской площадке. Их не так уж много. Все вопросы согласованы. Питер Николс направляется в Москву как советник Госдепартамента, следующий в посольство для инспекции. На одну-две недели. Хорошее прикрытие для такой миссии! Посольство каждый месяц посещают десятки людей из разных ведомств, что не должно вызвать подозрения у русских. На этот раз проводится проверка хозяйственной деятельности представительства. Вполне нормально.

Дипломатический паспорт на имя Роберта Кэмпбелла с советской визой давно готов. Билет на рейс «Пан-Америкен» до Москвы — на столе в кабинете Питера Николса.

— Я думаю, Питер, вы правы в том, что вопрос о вашей встрече с «Рекрутом» надо решить в Москве. Признаться, немало аргументов за то, чтобы вы сами проводили эту встречу, но вполне согласен с вами, что с этой задачей справится один из сотрудников резидентуры. Обсудите и решите на месте. Главное в вашей миссии — дать правильное направление всему ходу операции. Необходимо иметь в виду, что наш новый резидент еще не очень сведущ в московских делах. Ваш опыт Александру несомненно пригодится. Подумайте с ним, как лучше использовать его кавказское происхождение, когда обсудите конкретный план операции, русские наверняка обратили внимание на его личность. Ваши полномочия ему известны, мы направим в Москву дополнительные указания.

— Я подготовил, сэр, проект телеграммы «Рекруту». Это очень небольшой текст. О времени и месте встречи мы сообщим ему по телефону. Вы ведь помните, у него есть расписание, когда надо принимать наши возможные телефонные звонки.

— Хорошо. Джеймс, оставьте радиограмму, я посмотрю и подпишу. Через три дня ваш самолет. К этому времени вы должны стать «Робертом Кэмпбеллом». Думаю, что наши специалисты сумеют преобразить вас достойным образом. Надеюсь, что вас узнают те, кто будет вас провожать.

Глава тринадцатая

Буря после затишья

Советник госдепартамента

В столичном аэропорту «Шереметьево» советника государственного департамента встречали по протоколу. Атташе консульского отдела посольства — американец и русская служащая — переводчик представительства быстро и деловито уладили все формальности с советскими пограничниками и таможенниками. Вся процедура заняла немногим более десяти минут, да и багаж дипломата, не подлежащий таможенному контролю, умещался в небольшом чемоданчике и путешествовал со своим хозяином в кабине самолета.