– Иногда люди женятся, потому что это лучшее, что можно сделать. А мы думаем, что так для нас будет лучше всего.
– Почему так будет лучше всего?
– Понимаешь, Джед любит тебя так же сильно, как ты любишь его. И он хочет заботиться о тебе.
– Но ведь обо мне заботитесь вы с дедушкой и Баффер. Зачем же Джеду это нужно?
Кэролайн тяжело вздохнула. Ответить на вопрос сына было не так-то просто.
– Видишь ли, милый, твоего отца убили на войне, а Джед – его брат. Вот почему он хочет заботиться о тебе.
– Значит, мне придется уехать от тебя и от дедушки? – в испуге спросил мальчик.
– Нет-нет-нет. Джед будет жить с нами, когда не будет в море. Ты ведь знаешь, что он моряк, поэтому большую часть времени проводит в плаваниях.
– А… тогда хорошо. А если вы поженитесь, то перестанете ссориться друг с другом?
Кэролайн засмеялась и поцеловала сына в лоб.
– Не могу обещать тебе этого. Но обещаю, что буду стараться. И не важно, как мы с Джедом относимся друг к другу. Главное – мы оба очень любим тебя.
Это был словно последний гвоздь, вбитый в крышку гроба. Так как Гаррет не возражал, ей не оставалось ничего другого, как выйти замуж за Джеда Фрейзера.
Поднявшись, она сказала:
– Что ж, мне пора одеваться. Ты ведь знаешь, каким сердитым становится дедушка, когда сильно проголодается. После того как мы завтра поговорим с мистером Стэнфордом, мы вернемся домой, соберемся в дорогу и все вместе поедем знакомиться с родственниками Джеда в Калистогу. Там и отпразднуем свадьбу. Ты познакомишься со своими дядями, тетями и двоюродными братьями и сестрами. Разве это не замечательно?
– Да, конечно. А можно и Баффер поедет с нами?
Кэролайн снова засмеялась.
– Мы спросим Джеда, что он думает по этому поводу.
К обеду Джед переоделся в белую парадную форму морского офицера. Его загоревшее во время плаваний лицо и темные глаза разительно контрастировали с белизной форменной одежды. Кэролайн заметила, что женщины провожали его взглядом, когда они все трое шли к своему столу. Впрочем, в этом не было ничего удивительного – почти все женщины таращились на высоких, темноволосых красавцев, какими были братья Фрейзер. А их бедные жены – они, конечно же, заслуживали сочувствия.
– Мистер Фрейзер! – окликнули Джеда, когда они проходили мимо одного из столиков.
– Приветствую, капитан Бенингем, – с улыбкой ответил Джед.
– Фрейзер, что вы делаете в Сакраменто?
– Мы здесь по делу, сэр. Вы, конечно, помните капитана Коллинза. А вот его дочь, Кэролайн Коллинз, а это – внук Гаррет.
Бенингем встал.
– Добрый вечер, мисс Коллинз. Рад вас видеть. И нас тоже, молодой человек. – Капитан улыбнулся Гаррету, затем повернулся к капитану Коллинзу: – Натан, как приятно снова вас встретить! Мы с вами непременно должны выпить бренди и вспомнить доброе старое время, когда вместе прорывали блокаду янки.