Ночь с возлюбленным (Ли) - страница 85

Наконец Джед отстранился от нее, но тут же, подвинтив на руки, опустил на ближайшую кучу сена. Легонько поглаживая ее груди, он прошептал ей на ухо:

– Я не прочь покувыркаться на сене. А ты?

– Немедленно отпусти меня! Отпусти же!

Она с силой оттолкнула его, и он со смехом повалился на спину.

Кэролайн же оправила платье, затем, вытаскивая сено из волос, пробормотала:

– Совсем не смешно, Джед.

– Успокойся, Золушка, – сказал он, поднимаясь на ноги. – Это всего лишь шутка. Поверь, у меня не было намерения вступать в права мужа.

– Шутка? Но ведь кто угодно мог войти сюда. Об этом ты подумал?

– Скорее всего, сюда мог бы войти один из моих братьев. Но их не так-то легко смутить, дорогая.

Кэролайн нахмурилась и пробурчала:

– И вообще, нас никто сейчас не видит. Так что тебе нет необходимости целовать меня.

Джед лукаво ухмыльнулся:

– Так зачем же беспокоиться о том, что сюда кто-то может войти? – Он вытащил остатки сена из ее волос и, наклонившись, снова поцеловал в губы.

Ох, этот человек неисправим. Да-да, неисправим!

Когда несколько минут спустя она входила в дом, по телу ее все еще прокатывались горячие волны.

Женщины в это время кормили детей, и Кэролайн, чтобы хоть чем-то заняться, погладила голубое платье, которое собиралась надеть на свадьбу, а потом погладила брюки и рубашку Джеда.

Едва она закончила, как раздался радостный крик Кэсси:

– Гарсоны приехали!

Бекки много рассказывала о Говарде и Хелене Гарсон и их детях, двух сыновьях и дочери. Фермеры и Огайо, они оказались в караване, следовавшем в Калифорнию в 1865 году. Хотя во время войны мужчины были противниками, это тяжелое и опасное путешествие сделало Фрейзеров и Гарсонов настоящими друзьями.

Хелена Гарсон с улыбкой приветствовала Кэролайн и тут же крепко обняла ее. Говард же в смущении откашлялся и, стащив с головы шляпу, пробормотал поздравления.

А затем к Кэролайн приблизилась темноволосая молодая женщина с маленьким ребенком на руках.

– Рада познакомиться, – сказала она. – Меня зовут Этта, и я дочь Гарсонов. – Ее ярко-синие глаза были такими же приветливыми, как и глаза ее родителей. – Это мой муж Том. – Этта кивнула на рыжеволосого молодого человека, стоявшего рядом с ней. – А вот, – она взглянула на младенца, которого держала на руках, – наша дочка Мелинда. Когда-нибудь я выдам ее замуж за одного из красавцев Фрейзеров.

– Тебе повезло, малышка. – Кэролайн с улыбкой посмотрела на ребенка. – У тебя будет богатый выбор.

Тут подъехали еще несколько фургонов с гостями, и вскоре Кэролайн уже не в силах была запоминать, кого как зовут и кто на ком женат. Гости привезли миски с салатом и бобами, а также корзины с фруктами, хлебом и пирожными.