- Кстати, - сказала Марина. - Если нам часто придется работать с вашим объектом, вы так и будете его каждый раз возить через весь город?
- Нет, конечно, - ухмыльнулся Сифоров. - Он будет здесь, под рукой: в квартире напротив.
Марина удовлетворенно кивнула.
А я прикинул между делом, что было бы любопытно узнать, о чем она подумала после ТАКОГО ответа. Быть может, вспомнила американские фильмы о засилье госбезопасности в России: эту тему в Голливуде любят. Или что-нибудь посерьезнее: Оруэлла "1984", например. Хотя вряд ли. Она - сотрудница аналогичной службы и занимается там у них, в свободной и просвященной Америке, наверное, не менее грязной работой, чем О'Брайен у английского классика. А может, и более грязной. "Гамельнский крысолов". Одно название чего стоит.
- Ну все, - объявил Сифоров, вставая. - Мне пора бежать. Спасибо за кофе. Появлюсь минут через сорок.
- Будем мы ждать, - сказала Марина.
Все-таки познания ее в русском языке нужно еще совершенствовать. Как я понял, язык она изучала путем механического усвоения под стимуляцию определенных областей головного мозга, а настоящую, живую речь таким способом трудно усвоить. Но думаю, Марина скоро наверстает упущенное. С ее-то способностями.
Сифоров ушел, закрыв дверь на замок снаружи своим ключом. А мы с Мариной впервые остались наедине.
Возможно, я слишком поспешил, но тот момент показался мне более чем удобным, чтобы начать разговор на интересующую меня тему.
- Нельзя ли еще кофе? - попросил я, допивая первую чашку.
- Конечно, - Марина повернулась к кофеварке.
- Скажите, Марина, - начал я. - Если, конечно, это не секрет. Вы давно работаете в проекте "Гамельнский крысолов"?
- Пятнадцать лет.
Пятнадцать лет? Подумал я удрученно. Допустим, ей сейчас двадцать пять - выходит, с десяти лет? Ну они дают там у себя, в свободной и просвященной!
- Значит, вы хорошо разбираетесь в технологии психокодирования?
- Я хорошо разбираюсь. Но к чему эти вопросы, Борис? Насколько известно мне, вы тоже хорошо разбираетесь в психотронике. А суть проектов нашей тематики от названий не меняется.
- Вас ввели в заблуждение, Марина, - сказал я, стараясь интонацией выделить, подчеркнуть собственную искренность. - На самом деле в качестве специалиста по вопросам психокодирования я выступаю по чистой случайности. Просто под рукой у наших контрразведчиков не оказалось другого человек. Такого, который был бы более осведомлен в делах, связанных с личностью Герострата. А то, что я когда-то встречался с ним, и претерпел от этих встреч некоторые неудобства, тоже по большому счету лишь чистая случайность.