Магический круг (Вокс) - страница 22

— Ну ладно. Тогда я купил бы остров. Она ухмыльнулась, встала и подошла к батуту:

— Можно присоединиться к вам?

— На острове? — Он лукаво улыбнулся и обвел широким жестом черную поверхность мата. — Пожалуйста!

Фрэнк протянул руку, чтобы помочь ей вскарабкаться, и тут же отвел взгляд в сторону, пытаясь не замечать, как распахнулся ее халат, обнажив гладкое бедро.

— И чем бы вы занимались на острове? Фрэнк соскользнул назад, увлекая ее за собой, пока оба не оказались на мате. Мужчина лег на спину и, положив руки под голову, мечтательно уставился в потолок.

— В первую очередь запретил бы вечеринки.

— Неплохое начало, — похвалила она, устраиваясь рядом. — А что еще?

— Бабочки и смокинги.

— А я считаю, что смокинги очень сексуальны, — промурлыкала она. Фрэнк покосился на собеседницу, но та продолжала невинно смотреть в потолок, как будто во фразе не было никакого намека.

— А вы можете запретить колготки и дефиле худосочных супермоделей, по сравнению с которыми мы все кажемся бегемотами?

— Конечно! И книги о взаимоотношениях полов. Их не будет в библиотеках моего острова.

— Вы их не признаете?

Он молча смотрел на девушку, ожидая, когда та повернется к нему.

— Для того чтобы понять, что двое созданы друг для друга, книги не нужны. Любовь либо есть, либо ее нет. И, если ее нет, то никакие книги не спасут положения.

Джина пристально посмотрела на него. Ее зрачки расширились.

— А вам знакомо это чувство? Вы нашли свой идеал?

Фрэнк не смог сдержать ленивой улыбки. Он протянул руку и убрал почти высохшую прядь ее волос за ухо.

— Спроси меня завтра, — прошептал он, незаметно переходя на «ты».

Когда смысл сказанного дошел до нее, глаза девушки вспыхнули.

Безумие! Они ведь совеем не знали друг друга. Но что—то между ними уже происходило. Оба явно находились на одной волне… Все это выходило за рамки банального физического притяжения, приятной прелюдии.

— Что—то происходит, верно? Что—то невероятное. — Фрэнк не двигался. Пусть интонация и слова покажут, насколько глубоки его ощущения. Следующий шаг принадлежал ей самой.

И Джина его сделала. Когда она опустила глаза на его губы, мужчина уже знал, что случится дальше. Девушка наклонилась ниже, он не шевельнулся. Шестое чувство подсказывало ему, что та все сделает как надо.

И действительно, брюнетка с легким вздохом скользнула своими нежными губами по его жаждущим губам. Все чувства Фрэнка сконцентрировались на этом ощущении. Он впервые позволял целовать себя женщине, имени которой даже не знал. Она сильнее прижалась к нему, ласково провела рукой по его щеке и приоткрыла рот. Когда она снова его поцеловала, Фрэнк больше не мог сдерживаться. Он застонал и, обняв ее за талию, притянул к себе. Зачарованная его реакцией, девушка начала его целовать еще более страстно, сводя мужчину с ума откровенным прикосновением влажного, сладкого языка. Фрэнк двигался ей навстречу, ощущая дурманящий вкус ее губ. Джина легла на спину, потянув его на себя. Или он сам подтолкнул ее? Фрэнк не знал… В голове все поплыло. Он ждал, когда же наконец раздастся внутренний голос, который прикажет ему остановиться? Ведь это — безумие, так целовать женщину, которую он знал меньше часа. Но пророческий голос молчал.