Гора Маккензи (Ховард) - страница 140

Вульф медленно повернул голову в ее сторону. Он смотрел жестким, разгневанным взглядом, но Мэри настолько сосредоточилась на самоконтроле, что ничего не заметила. На ее губах сверкнула еще одна улыбка. На этот раз удержать ее оказалось намного труднее. Он даже не сказал: «Я тебе перезвоню».

И добавила веселым голосом.

– Ладно, как-нибудь увидимся. Напомни Джо про уроки математики.

Перешагнула через порог и вышла из дома.

Она прошла полпути до машины, прежде чем твердая рука схватила ее плечо и заставила развернуться.

– Будь я проклят, если ты сделаешь шаг с этой горы!

Он тучей возвышался над нею. Впервые Мэри почувствовала, как плохо едва доставать до плеча человека, с которым разговариваешь. Пришлось откинуть голову назад, настолько близко он стоял. Его жар опалял огнем.

– Я не могу остаться, – ответила Мэри. Она, наконец, заглянула ему в глаза и вздрогнула. – Я – учительница в провинциальном городке и не могу сожительствовать…

– Заткнись!

– Послушай …

– Я сказал «заткнись»! Ты никуда не едешь, и как миленькая будешь сожительствовать со мной всю остальную жизнь. Сегодня уже поздно, но завтра утром мы первым делом поедем в город за лицензией и сдадим анализ крови. Поженимся до конца недели, так что поворачивай свой хорошенький зад и возвращайся в дом. Я принесу чемоданы.

Выражение его лица заставило бы и мужчину отступить на несколько шагов, но Мэри осталась на месте и скрестила на груди руки.

– Я не выйду замуж за того, кто меня не любит.

– Ад и все дьяволы! – Проревел Вульф и тряхнул ее пару раз. – Не любит? Проклятье, женщина, ты крутишь мной как хочешь с самой первой встречи! Из-за тебя я намеревался выстрелить Бобби Ланкастеру прямо в сердце, так что даже не вздумай повторить, что я тебя не люблю!

Как объяснение в любви вкупе с предложением руки и сердца это прозвучало не очень романтично, но захватывающе. Мэри улыбнулась, поднялась на цыпочки и повисла у него на шее.

– Я тоже тебя люблю.

Он посмотрел на нее, и не смог отвести взгляд. Она была такой красивой: мягкий розовый свитер окрасил щеки нежнейшим румянцем, синие глаза сияли, ветерок флиртовал с шелковистыми, серебристо-каштановыми волосами. Внезапно он прижался лицом к по-детски мягким завиткам на ее висках.

– Боже, как я тебя люблю!

Вульф никогда не думал, что сможет полюбить женщину, и тем более белую. Но так было до тех пор, пока невысокая, по-юношески тоненькая школьная учительница не прошлась бульдозером по его жизни, полностью ее изменив. Он мог жить без нее не больше, чем без воздуха.

– Я хочу детей, – заявила Мэри.