Солнце за облаками (Уильямс) - страница 33

– Это верно, – сказала Ли поспешно. – Но не беспокойся, Фрэнк уже ввел меня в курс дела. – Последовала короткая пауза. – Наверное, тебе лучше пойти домой, – наконец предложила Ли. – Ты выглядишь так, словно постель для тебя сейчас самое желанное место.

– Это зависит от того, кто в ней со мной находится, – проговорил Николас лениво, и она залилась краской. – К тому же, – продолжал он, слегка оживляясь, – я хочу кое-что выяснить. Как долго ты еще собираешься здесь пробыть? Я мог бы тебя подбросить.

– Подбросить?

– Да, подвезти на машине.

– Понятно, – сказала она упавшим голосом. – Это было бы здорово. Я хотела остаться еще на полчаса или около того, но не беспокойся, если тебя это не устраивает. Я вполне могу вернуться и на метро.

Прищурившись, Николас уставился на нее.

– Послушать тебя со стороны, так можно подумать, что ты избегаешь моего общества, – произнес он протяжно. – Через полчаса меня устраивает. Вот бумаги, в которых тебе следует разобраться завтра с утра. – Он достал папку с документами и вручил ее Ли. – Сможешь справиться?

– Думаю, да, – смиренно ответила она. – Полагаю, что не нужно иметь ученую степень по ядерной физике, чтобы разобраться в картотеке.

Легкая улыбка пробежала по его лицу, но тут же угасла.

Девушка встала, готовая уйти прежде, чем неожиданное согласие между ними закончится.

– Я вижу, ты сделала кое-какие покупки, – заметил он, откинувшись к спинке стула и сцепив руки за головой.

Ли застенчиво оглядела свой наряд. На ней была строгая прямая юбка серо-голубых тонов и темная строгого покроя блузка. Это были не те вещи, которые она обычно привыкла носить, но он ведь достаточно непрозрачно намекнул накануне, что библиотека в Йоркшире и его офис в Лондоне – не одно и то же.

Она ожидала неизбежного сарказма, очередного объявления холодной войны, но на этот раз ошиблась.

– А вообще-то – неплохо. Тебе идет, – сказал Николас, окидывая ее взглядом с ног до головы. Издевается? Или на самом деле так думает?

– Мне тоже так показалось, – произнесла она ровным голосом.

– Неплохо, совсем неплохо. Особенно в сочетании с твоими волосами, вот так зачесанными назад. Есть что-то соблазнительное в такой прическе.

Николас поднялся из-за стола и, быстро подойдя к ней, потянулся, чтобы распустить ее тщательно уложенный пучок. Сердце Ли сильно застучало в груди; она буквально застыла на месте от неожиданности.

– Так… – сказал он удовлетворенно, – так, несомненно, ты выглядишь лучше.

Прекрасные волосы рассыпались по плечам массой беспорядочных каштановых локонов. По-моему, мне так идет, подумала Ли и почувствовала, что ее лицо неудержимо краснеет.