Для любви нет преград (Уильямс) - страница 53

Софи повернулась, ее руки судорожно стиснули чашку. Она поняла, кто сейчас вошел, и без упоминания имени.

Как обычно, Грегори получил солидную порцию устремленных на него взглядов. Он шел по залу, с интересом останавливался у каждого прилавка и задавал вопросы.

Софи, которой удалось не думать о нем некоторое время, почувствовала, как бабочки заплясали у нее в животе. Слава богу, Кэт не смотрела на нее.

Грегори заметил Джейд, и Софи напряженно следила, как он подошел к девочке, сказал ей что-то, видимо смешное, судя по выражению ее лица. Остальные девочки тоже захихикали, пока он разглядывал их коллекцию кукол.

Когда он выпрямился, Софи быстро отвела взгляд, не желая быть пойманной на том, что следит за ним. Кэт была не так сдержанна. Она продолжала свои комментарии продвижения мистера Уоллеса по залу, одновременно удивляясь тому, что привело его на деревенскую ярмарку.

– Ты повторяешься, – сказала Софи наконец, – кто знает, почему этот мужчина здесь? Кого это заботит?

Кэт заглянула в лицо подруги:

– Может быть, он пришел, чтобы бросить взгляд на неуловимую, ускользающую Софи, – прошептала она театрально, и Софи почувствовала, что кровь прилила к щекам.

– Твое воображение снова завело тебя слишком далеко. – Голос Софи был твердым и даже веселым, но голова… словно ее вдруг обмотали ватой.

– Да… – продолжала Кэт, – он двигается по залу, и вот уже близко его восхитительная фигура, облаченная в зеленые штаны и толстый коричневый свитер, к счастью, без этих ужасных пуговиц… Он останавливается, чтобы поболтать с миссис Годфри, которая отвечает ему очень застенчиво… Безусловно, он и не намекнул, что ей срочно нужно похудеть. Так, он двигается дальше…

– Заткнись, Кэт, – но Софи уже не удавалось сохранить серьезное лицо.

– Кажется, он идет в этом направлении. – Кэт обернулась. – Теперь, Соф, посмотрим, что мы можем сделать с твоими волосами, дорогая. – И она принялась заниматься прической подруги. Софи неистово отбивалась.

В середине их схватки подоспел Грегори и сказал весело:

– Какое оживленное поведение у двух солидных продавцов!

Избегая встречаться с ним глазами, Софи пригладила волосы.

– Софи слегка развеселилась, – объяснила Кэт, широко улыбаясь. Обычно это знак, что она беспокоится.

– Это правда? – Грегори смотрел на Софи дольше, чем это было необходимо. – Я приму к сведению.

– Как мило с вашей стороны, что вы пришли, – сказала Софи, не обращая внимания на заразительно улыбающееся лицо подруги и стараясь сохранить спокойствие. – Что вы думаете о нашей маленькой ярмарке? – Ветер растрепал Грегори волосы, и он выглядел очень сексуально.