Если покинешь меня... (Киддер) - страница 105

– Правда? – изумилась Клэр, бросая любопытный взгляд на изогнутый фасад соседнего дома. – И о чем она пишет?

– Не знаю, к сожалению, – ответил Стюарт, – но, кажется, преимущественно рассказы для детей. Ее зовут Олькотт, и живет она здесь вместе со своим отцом.

– Надеюсь, у меня будет возможность познакомиться с ней, – с надеждой в голосе предположила Клэр.

– Думаю, да, – сказал Стюарт и добавил: – До того как я ушел в армию, я почти каждое утро видел ее в парке.

Он замолчал, а потом вдруг весело рассмеялся, словно увидел нечто смешное.

Клэр удивленно посмотрела на мужа.

– Над чем тут смеяться? – не поняла она.

– Над мисс Олькотт, – пояснил Стюарт с улыбкой.

– А почему? – допытывалась Клэр.

– В одиночестве разгуливая по нашему парку, она жестикулирует и громко разговаривает сама с собой, – снова рассмеялся Стюарт. – Со стороны кажется, будто она ведет разговор со многими собеседниками.

– Может быть, она мысленно продолжает работать над своей книгой? – предположила Клэр. – Может, она таким образом сочиняет диалоги. Я слышала, что есть писатели, которые громко беседуют со своими героями: спрашивают и отвечают за них на свои же вопросы, а потом все это можно прочесть в их книгах.

Стюарт с интересом посмотрел на Клэр.

– Возможно, ты права, моя дорогая, – сказал он. – В любом случае мисс Олькотт весьма приятная и дружелюбная дама. Если тебе представится возможность познакомиться с ней, то воспользуйся этим непременно. О знакомстве с ней ты не пожалеешь. Мисс Олькотт понравится тебе.

Поговорив еще немного, они уселись в небольшой экипаж, Стюарт взял вожжи из рук Сэмюэла, тронул кнутом лошадь по крупу, и колеса застучали по булыжной мостовой.

– Разве никто не повезет нас? – спросила Клэр, удивляясь, что Стюарт сам взялся управлять экипажем.

– Нет, – ответил молодой человек. – Сегодня я решил сам исполнять роль кучера. Мне хочется побыть наедине с моей женой.

– Зачем? – сразу же ощетинилась Клэр.

– Зачем? – переспросил Стюарт, украдкой поглядывая на девушку. – А почему бы и нет? Мы же муж и жена. Ты не считаешь, что нам пора познакомиться поближе?

– Наверное, ты прав, – вздохнув, ответила она.

– Клэр, ради бога, перестань смотреть на меня так, словно ты только и ждешь, когда я наброшусь на тебя и слопаю, не оставив и косточки, – серьезно произнес Стюарт. – Я подумал, что было бы неплохо провести этот день вдвоем.

Клэр кивнула, но промолчала. Вскоре, однако, ее настроение явно улучшилось. Они как раз повернули за угол и поехали по Маунт-Вернон-стрит в сторону дома правительства штата.

– Парк на холме – самый большой публичный парк в Бостоне, – принялся рассказывать Стюарт. – Он существовал здесь задолго до революции. В давние времена жители окрестных селений пасли тут своих коров.