Если покинешь меня... (Киддер) - страница 185

– Уэлсли тебе ничего не сказал? – ядовито поинтересовался Дэвид.

Клэр молча покачала головой и тяжело опустилась на диван.

– Я так и думал, – торжествующе проговорил мужчина. – И что ты теперь скажешь о своем «благородном» Стюарте?

– Я ничего не соображаю, – призналась Клэр. Она сжала голову руками. Женщине казалось, что в висок ей загнали раскаленную иглу. – Это все слишком… слишком неожиданно… – прошептала она.

Дэвид стоял в противоположном углу комнаты, глядя на женщину, о которой так долго мечтал. До войны она была самой красивой девушкой в Саванне. Утратив с годами трогательное очарование ранней юности, Клэр превратилась теперь в молодую женщину потрясающей красоты. Несмотря на строгое черное платье с длинными рукавами и высоким воротником, Дэвид не мог не видеть стройных линий ее изящной фигуры, не мог не любоваться точеными плечами и восхитительной грудью. Собранные на затылке волосы открывали прекрасное лицо. Дэвид почувствовал, что при мысли о том, как она должна выглядеть обнаженной, в жилах у него начинает бурлить кровь.

Конечно, возврата к прошлому быть не может, хотя бы потому, что к ней прикасались руки грязного янки. Так что, даже если бы она была свободна, у Дэвида и в мыслях не было жениться на ней. Но вот ее сегодняшний приход к нему, пожалуй, говорил о том, что между ними могут завязаться новые соблазнительные отношения. Дэвид не возражал бы против этого, зная, что во время каждого свидания он наставляет рога ублюдку-янки, который имел наглость увезти его невесту из Саванны.

– Клэр, – притворно мягким голосом проговорил Дэвид, – зачем ты пришла сегодня ко мне?

Клэр взглянула на него, и он ясно увидел на ее лице смущение и замешательство.

– Я просто хотела повидаться с тобой и объяснить тебе, что, выходя замуж, я тебя не предавала, – грустно произнесла она. – Я действительно не сомневалась, что ты погиб.

– Я верю тебе, – Дэвид сел рядом с ней и взял ее за руку. – И теперь, когда я понял это, я хочу тебе сказать, что на наших отношениях еще рано ставить точку, во всяком случае, пока ты здесь, в Саванне.

– Что ты имеешь в виду? – рассеянно спросила Клэр.

– Неужели ты не понимаешь? – прошептал он, прижимая ее руку к губам.

Глаза Клэр расширились от смутной тревоги, которую пробудили в ней слова мужчины.

– Дэвид, о чем ты говоришь? – спросила Клэр, еще не понимая, что он предложил ей.

Многозначительно улыбаясь, мужчина произнес:

– О, я думаю, ты прекрасно все понимаешь. Мы с тобой больше не невинные дети, Клэр, и скорее всего это последняя наша возможность быть вместе. По-настоящему вместе. Давай же воспользуемся этим.