– О, дорогая, я так счастлива видеть вас вместе, – прошептала Гренита. – Я так и знала, что стоит вам увидеть друг друга…
Клэр отступила на шаг, не дав подруге договорить.
– Не обманывай себя, – мягко сказала она. – Ничего не изменилось.
– Но как же так? – растерянно спросила Гренита. – Ведь буквально минуту назад я сама видела, как весело вы смеялись…
– Да, но это только в угоду гостям, – печально призналась Клэр. – Я пообещала Стюарту, что коль скоро мы оба оказались здесь и вынуждены провести этот вечер вместе, то я не буду ставить его в неловкое положение перед друзьями.
– О Клэр, – простонала Гренита. – Прости, что я это сделала! Уилл и я – мы оба думали, что стоит вам только поговорить…
– Я знаю, ты хотела как лучше, – грустно улыбнулась Клэр. – Но все слишком непросто – и никакие разговоры тут уже не помогут… Поэтому при первой же возможности я незаметно исчезну отсюда. Так что не удивляйся, если вдруг заметишь, что меня нет.
Гренита чуть не расплакалась от огорчения.
– Пожалуйста, останься хоть на обед! – взмолилась она.
– Обязательно, – ласково обняла подругу Клэр. – И ни за что на свете не пропущу тоста за новобрачных!
– Ты знаешь, его ведь будет произносить Стюарт, – извиняющимся тоном сказала Гренита.
Клэр на секунду опустила веки, потом вновь открыла глаза и постаралась улыбнуться.
– Ну, конечно, кто же еще! – быстро проговорила она. – Ведь он – шафер.
– Это тебя очень беспокоит? – взволнованно спросила Гренита.
– Нет, – солгала Клэр. – Ничуть! Стюарт – прекрасный оратор, и я думаю, что тост его будет весьма оригинальным. Подозреваю, что все гости растрогаются до слез, а дамы будут плакать навзрыд!
Тут, закончив довольно долгий разговор с новобрачным, к женщинам подошел Стюарт.
– Поздравляю, Гренита, – улыбнулся он. – Желаю вам с Уиллом счастья.
– Спасибо, – чуть смущенно ответила та. – Надеюсь, что мы будем счастливы. И… спасибо вам обоим за то, что вы пришли. Это действительно важно для нас.
– Ну как мы могли отказаться от такого удовольствия! – воскликнул Стюарт, стараясь ободрить бедняжку, которая чувствовала себя ужасно виноватой. – А теперь, дорогая моя, – сказал он, повернувшись к Клэр, – давай лучше отойдем. Смотри, сколько гостей ждет своей очереди, чтобы поздравить новобрачных! А потом мы еще с тобой поболтаем, Гренита.
Гренита кивнула, ее сердце разрывалось, когда она смотрела на эту прекрасную, но грустную пару. Стюарт и Клэр отошли в уголок и стояли там, молча потягивая шампанское.
Клэр казалось, что обед никогда не кончится. Поскольку Стюарт был шафером, они сидели за главным столом лицом к другим гостям. Зная, что за ними наблюдает множество глаз, Стюарт изо всех сил старался вести себя с Клэр, как подобает любящему мужу. И в стараниях этих он зашел так далеко, что предлагал ей лакомые кусочки со своей тарелки.