Если покинешь меня... (Киддер) - страница 43

Стюарт взял ее за руку и посадил рядом с собой на край постели.

– Так не может долго продолжаться, Клэр, – прошептал он. – Это должно скоро закончиться.

Какое-то время она позволила ему держать ее за руку, наслаждаясь теплом его сильных нежных пальцев. Но потом, отняв руку, резко поднялась и вытерла глаза.

– А теперь, – сказала она все еще дрожащим от переживаний голосом, – расскажите мне о вашей сестре. У нее есть любимый, который сражается в этой войне?

– Маловероятно, – усмехнулся Стюарт. – Пауле четыре года. Но женщины такие существа… Разве можно быть уверенным… – пошутил он.

– Паула?! – удивилась Клэр. – Вашу сестру зовут Паула?

– Да, – ответил Стюарт, глядя на Клэр с недоумением. – Что в этом странного?

– Нет-нет! Что вы!.. Просто… – Она замолчала, не зная, как сказать ему о том, что имя Паула он часто повторял в бреду и она, Клэр, решила, что это имя его любимой девушки.

– Что? – поторопил он ее.

– Когда вы были без сознания, то часто говорили о Пауле, – пояснила Клэр.

– Я? И что же я говорил? – допытывался Стюарт.

– Вы говорили, что любите ее. Что она милая, хорошая… и нежная, – ответила Клэр.

– Она действительно такая, и я на самом деле очень ее люблю. – Вдруг Стюарт заметил, что щеки Клэр залил румянец смущения. Он рассмеялся. – А вы подумали, что Паула – моя девушка, да?

– Ну что вы, конечно же, нет! – слишком горячо возразила Клэр, старательно расправляя смятый передник. – Мне все равно, кто она такая, – внезапно заявила она.

– Перестаньте, мисс Будро! – поддразнил ее Стюарт, схватил ее руку и быстро поцеловал кончики пальцев. – Признайтесь, ведь вы подумали, что Паула – моя любимая девушка, и вы немножко ревновали, не так ли?

Клэр отдернула руку, пораженная необычным ощущением, которое она испытала от прикосновения его губ.

– Ревновала? – возмутилась она, энергично растирая руку. – С чего бы это я вдруг стала вас ревновать?

– Не знаю, – пожал плечами Стюарт. Ему нравилось наблюдать за поведением Клэр и ее реакцией на неожиданный поцелуй. – Действительно, с чего бы это вы вдруг стали ревновать?

– Так вот, я и не думала ревновать! Мне наплевать, сколько у вас возлюбленных в Бостоне! Будь их у вас хоть целая сотня! По мне, так вы просто занудный, высокомерный и надоедливый янки, от которого одни хлопоты и беспокойство! – Клэр едва не задохнулась от возмущения. Не в состоянии взять себя в руки, она вдруг пригрозила: – Я сейчас же пойду к майору Андерсону и скажу ему, что вас пора перевести в тюремный барак. Вы давно здоровы, капитан Уэлсли!

Она резко развернулась и решительно направилась к двери.