Если покинешь меня... (Киддер) - страница 56

– Я здесь для того, чтобы просить о большем, генерал. Я прошу вас освободить мисс Будро под мою ответственность.

От удивления Шерман открыл рот. Генерал Хайзен рассказал ему о чувстве признательности, которое испытывал Стюарт к своей сиделке, поэтому он был готов к тому, что Стюарт будет просить о смягчении ее участи, но даже в самых смелых фантазиях он предположить не мог, что молодой офицер будет просить об освобождении!

– Ах, вот как, – пробормотал генерал.

– Да, сэр, – смело глядя генералу в глаза, заявил Стюарт.

– И что же вы собираетесь с ней делать, если я ее освобожу? – осведомился Шерман, явно заинтригованный происходящим.

– Возьму ее с собой в Бостон, сэр, – не моргнув глазом, ответил Стюарт.

И опять Шерман не смог скрыть охватившего его изумления.

– Вы в своем уме? – прошептал он. – Всем известно, что она – шпионка, вы не можете привезти шпионку в Бостон! Вам никто этого не позволит.

Стюарт судорожно сглотнул.

– Позволят, сэр, если до этого я женюсь на ней, – заявил он.

– Женитесь?! На ней?! – воскликнул Шерман. – Вы хотите сказать, что влюбились в эту женщину, капитан?

Стюарт заметил, что Шерман понизил его в должности, и счел это плохим предзнаменованием. Это означало, что генерал недоволен.

– Ну, скажем, я ей признателен, сэр, – замялся он, пытаясь вернуть себе расположение генерала.

– Признателен?! – взвился Шерман. – Признателен! Капитан Уэлсли, это абсурдно!

– Генерал, если вы позволите мне объяснить… – сказал Стюарт.

– Ладно, валяйте, – фыркнул Шерман, плеснув себе в стакан приличную порцию бренди.

– Дело в том, что мисс Будро никакая не шпионка… – Стюарт вдруг замолчал, но спустя мгновение пояснил: – Во всяком случае, не в том смысле, в каком обычно употребляют это слово…

– Да? – Шерман не сводил со Стюарта проницательного взгляда.

– Она сиделка, генерал, – пояснил Стюарт. – Майор Андерсон попросил ее ухаживать за мной и попытаться получить хоть какие-то сведения о доверенной мне миссии.

– Вам об этом сказал майор Андерсон? – спросил Шерман.

– Да, сэр. Я говорил с ним сегодня утром, – заявил Стюарт. – Он также сказал мне, что мисс Будро была категорически против этого и согласилась только после настоятельных просьб ее отца.

Шерман смотрел в окно, сжав губы. Он обдумывал услышанное. Он вынужден был признать, что просьба капитана Уэлсли продиктована только сердцем. И даже если все, что рассказал Стюарту майор Андерсон, – чушь собачья, Уэлсли готов поверить каждому слову.

– Итак, давайте уточним, – миролюбиво предложил генерал. – Вы хотите сказать, что мисс Будро – жертва обстоятельств?