– Что-то вроде этого… – почти прошептал Стюарт, стараясь сохранить самообладание под саркастическим взглядом Шермана.
– Тогда я опять спрошу вас, капитан. Вы любите эту женщину или, как вы только что сказали, просто испытываете к ней признательность? – осведомился генерал, не сводя со Стюарта изучающего взгляда.
Этот вопрос застал Стюарта врасплох. Он ощутил странную дрожь. Любит ли он Клэр? Внезапно перед его внутренним взором возник образ девушки – испуганной и одинокой. Он молчал, вспоминая страх в ее глазах, холод рук, ее губы на своих губах…
Подняв голову и твердо глядя в глаза Шерману, Стюарт сказал:
– Я люблю ее, генерал.
– Это чувство взаимно? – спросил Шерман.
– Сомневаюсь, – честно ответил Стюарт.
Это откровенное признание удивило Шермана.
– Вы обсуждали вопрос о женитьбе с мисс Будро? – задал он очередной вопрос.
– Нет, сэр, – так же честно признался Стюарт.
– Значит, вы не знаете, согласится ли она принять ваше предложение? – уточнил Шерман.
– Не знаю, – сказал Стюарт.
– И все же вы пришли ко мне просить об одолжении, рискуя навлечь на себя мой гнев? – подытожил генерал.
– Да, сэр, – кивнул Стюарт.
Некоторое время Шерман подозрительно смотрел на капитана. А потом вдруг, к немалому изумлению Стюарта, громко расхохотался.
– Ладно, капитан, открою вам маленький секрет. Я искренне верю в священные узы брака. Я сам женат уже много лет и считаю, что это замечательный обычай.
Сердце Стюарта учащенно забилось, предчувствуя успех.
– Поэтому, – продолжил Шерман, – я пойду вам навстречу. Я подпишу приказ об освобождении мисс Будро… при условии, что молодая леди примет ваше предложение и покинет Юг. И предупреждаю вас о том, что она не должна также предпринимать попыток вернуться или наладить контакты со своей семьей или друзьями до окончания войны. Это понятно?
– Да, сэр, – отчеканил Стюарт, изо всех сил стараясь не показать своей радости.
– Если мисс Будро откажется выйти за вас замуж, она предстанет перед судом и понесет заслуженное наказание, как это и предполагалось ранее, – заявил генерал.
– Да, сэр, – поспешно согласился Стюарт.
– Итак, капитан, вам остается только убедить молодую леди, что лучше ей выйти замуж за вас, чем быть повешенной, – генерал улыбнулся.
– Я постараюсь, – кивнул Стюарт.
– И вы надеетесь, что вам это удастся? – скептически заметил Шерман.
– Надеюсь, генерал, – ответил Уэлсли.
– Я тоже на это надеюсь. И буду следить за развитием событий, – сообщил командующий.
– Спасибо, сэр, – поблагодарил генерала Стюарт.
На сухощавом лице Шермана заиграла лукавая улыбка.