Если покинешь меня... (Киддер) - страница 61

– Клэр, ради бога! – вскричал Стюарт, теряя самообладание.

– Нет, Стюарт, не говори больше ничего, – попросила она. – Я не выйду за тебя замуж, сколько бы ты ни продержал меня здесь… Поэтому, пожалуйста, позволь мне вернуться в мою камеру. Я очень… устала.

Кивнув, Стюарт подошел к двери и сделал знак охраннику. Затем, повернувшись к Клэр, сказал:

– Я хочу тебя предупредить, Клэр, что на этом я не успокоюсь.

Прежде чем она успела возразить, он выскочил в открытую дверь и быстро пошел по коридору, так и не услышав, как она тихо произнесла:

– Прощайте, капитан Стюарт Уэлсли. Да хранит вас Господь.

9

– Папа! – Клэр вскрикнула от радости, неожиданно увидев отца в маленькой комнате.

Охранник, который привел девушку из ее заточения, улыбнулся и тихо сказал:

– Мисс Будро, у вас пятнадцать минут.

С этими словами он вышел из комнаты. Клэр хмуро посмотрела ему вслед, а потом бросилась к отцу и обвила его шею руками.

– О папа, – прошептала девушка, – как я рада тебя видеть! Но как тебе удалось добиться свидания со мной?!

Арчибальд Будро на миг закрыл глаза и прижал дочь к себе, отчаянно стараясь сдержать рыдания.

– Свидание устроил твой поклонник, – наконец совладав с собой, угрюмо проговорил он.

Клэр отступила на шаг и недоуменно посмотрела на отца.

– Мой по… – начала было она, потом нахмурилась и закончила ледяным тоном: – А, ты, должно быть, имеешь в виду капитана Уэлсли.

– Теперь он уже майор Уэлсли, – поправил девушку отец. – Он получил повышение.

В глазах Клэр вдруг вспыхнула искорка интереса, но она тотчас же постаралась это скрыть.

– Едва ли этого человека можно считать моим поклонником, – холодно промолвила она. – Папа, прошу тебя, не называй его так.

Арчибальд проворчал что-то себе под нос и жестом указал на маленький столик, за которым два дня назад сидели Клэр и Стюарт.

– Именно об этом-то я и хотел поговорить с тобой. Давай присядем.

Прежде чем Клэр успела возразить, Арчибальд тяжело опустился на один из стульев и спросил:

– Как ты себя чувствуешь, дочка? Ты похудела. С тобой хорошо обращаются?

Клэр взглянула на свое унылое серое одеяние и впервые заметила, что оно сидит на ней куда свободнее, чем несколько недель назад.

– Папа, у меня все в порядке, правда, – заверила девушка отца, опускаясь на стул, стоящий напротив. – Так что насчет майора Уэлсли? – осведомилась она.

– Вчера он приезжал ко мне, – мрачно сообщил дочери Арчибальд.

– Да? – вскинула брови Клэр.

– Да, – кивнул отец, – и я вынужден был его принять. Я выразил свое восхищение его смелым поступком. Немногие отважились бы на такое… – со вздохом добавил Арчибальд.