Если покинешь меня... (Киддер) - страница 95

Да, прошлой ночью она поступила правильно, вовремя остановив Стюарта. Но как быть сегодня, да и потом, во все последующие ночи, пока не кончится война и она не сможет уйти от него? Будет ли он каждую ночь подвергать ее этой изощренной пытке? И сможет ли она устоять? Наверное, сможет, ведь Стюарт обещал больше не беспокоить ее. При воспоминании об испытанном наслаждении легкая дрожь пронзила все ее тело. Неужели его слова означали, что он никогда больше не будет искать близости с ней, поняв, что она навсегда отвергла его и никогда не изменит своего решения? Неужели он не будет вновь соблазнять ее?

Клэр опять тяжело вздохнула и уставилась невидящим взором в противоположную стену. Она была бы вполне счастлива, если бы он обещал не предъявлять больше никаких требований. Это было бы именно то, о чем она молилась во время трехдневного путешествия в этом ужасном поезде. Тогда почему она так сильно расстроена? Что с ней происходит? «Он – янки! – кричало ее сознание. – Янки, янки, янки!» Но почему же теперь это не столь важно? «Потому, – шептал дьявольский тихий голосок, который ей не удавалось заглушить, – что он к тому же еще и твой муж… и правильно ты поступаешь или нет, но ты должна честно признаться самой себе – ты хочешь его!»

Только в десять часов Клэр наконец спустилась в гостиную. После утомительной внутренней борьбы девушка настолько устала, что снова заснула, и проснулась только тогда, когда луч солнца упал ей на лицо. Она пришла в ужас при мысли о том, что подумают о ней родители Стюарта, которых, наверное, интересует, как их невестка проведет свой первый день в качестве хозяйки нового дома.

Выскочив из постели, Клэр поспешно умылась, причесалась, оделась и выбежала в коридор. Тут она остановилась, глубоко вздохнула и стала медленно спускаться по лестнице, думая только о том, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица, когда внизу встретит изучающие взгляды членов семьи Уэлсли. Но, переступив порог столовой, Клэр, к своему удивлению, увидела, что за столом сидят только миссис Уэлсли и незнакомая молодая женщина.

– Доброе утро, дорогая, – приветливо поздоровалась Мери. – Вы хорошо спали?

– Да, благодарю вас, – ответила Клэр и покраснела, догадавшись, с чем Мери связывает ее позднее пробуждение. Она заставила себя улыбнуться, чтобы скрыть замешательство, и украдкой огляделась по сторонам, ища взглядом мужа. Однако ни Стюарта, ни его отца в комнате не было.

– Клэр, это Гренита Фортин, – сказала Мери, жестом указывая на молодую женщину. – Она дочь наших старых друзей.