Цвет страсти (Том 1) (Форстер) - страница 65

Гас сумела увериться в этом, приподняв предмет, чтобы заглянуть под него. Ведь она должна была удостовериться, что там нет укусов.

Джек привстал, опираясь на локти, и внимательна оглядел свое тело.

- Что ты натворила? - В изумлении он смотрел на свою наготу, затем перевел взгляд на нее. - Ты меня трогала?

"Совсем нет", - рассмеялась она про себя, наслаждаясь картиной воображаемого преступления. Откровенно говоря, спущенные джинсы делали его похожим на ковбойского Ромео, пойманного в самый неподходящий момент.

- Не преувеличивай, - успокоила она его. - Просто я искала укусы, о которых ты столько кричал.

- И где же ты их нашла? - опять прищурился он.

- Нигде. Их нет, ни одного. Можешь мне поверить. Я даже перевернула тебя и проверила твои половинки.

Она смутила его: его лицо стало красным, или, скорее, ярко-розовым. Как тот лак, остатки которого еще можно было обнаружить на ее ногтях. Она была приятно изумлена, что такая личность не потеряла способности конфузиться. К тому же это подтверждало ее теорию о наличии у него проблем в интимной области. Бедный наивный мальчик. Он умеет краснеть. Возможно, ей следует помочь ему с его проблемами.

- Но ведь ты сказала, что что-то нашла, - настаивал Джек. - Я сам слышал.

- Я нашла несколько порезов у тебя на ногах, один очень красный и распухший. - Она показала на воспалившуюся царапину на его голени и легонько обвела ее пальцем, заметив при этим, что он отодвинулся. Боже мой, какой же он недотрога!

- Смотри, это вот здесь, - повторила она и снова показала пальцем на ранку, чтобы увидеть его реакцию. - Сначала я подумала, что это укус, но когда промыла его, увидела, что это просто царапина. Наверное, ты оцарапался, когда провалился под пол.

- Нет, это змея, - упрямо повторил он. - Я точно знаю.

- Она укусила твой ботинок. Дважды. Если хочешь, я тебе покажу, предложила Гас.

Ботинки стояли рядом со столом, словно ожидая, что их хозяин, встав утром, наденет их, поцелует свою маленькую женушку и отправится на работу. Маленькая женушка не бездельничала, а занималась хозяйством, пока он путешествовал в стране грез.

- Тогда почему я отключился?" - спросил Джек.

- Возможно, ты ударился обо что-то затылком, когда провалился в яму, и у тебя случилось небольшое сотрясение мозга.

- Ты говоришь, небольшое сотрясение мозга? Кто бы подумал, что ты доктор! Послушай, что ты делаешь?

Он попытался оттолкнуть ее, когда она склонилась над ним и коснулась его головы, но Гас не собиралась отступать.

- Я должна проверить, не ошиблась ли я. Если у тебя сотрясение, то где-то должна быть шишка.