Они медленно шли по аллее, удаляясь от отеля в сторону небольшой лужайки, расположенной высоко над лагуной. Силуэты кокосовых пальм четко вырисовывались на фоне усеянного звездами неба. Была и луна, восхитительно яркая на темно-фиолетовом покрове. Была и скамейка.
– Присядем? – предложил Фергюс.
Сью села. Было тихо, но вскоре она начала различать мягкий шелест волн в лагуне. Внезапно Фергюс сжал ее руку.
– Прислушайтесь… – прошептал он.
«У него прекрасный голос, – подумала Сью, – и он умеет им пользоваться».
– Прислушайтесь, – продолжал Фергюс, – пальмы шепчут слова любви… слова, которые мужчине трудно высказать вслух. – Он повернулся к ней и взял ее руки в свои, и голос его изменился. – Сью, я говорю всерьез. Я люблю вас. Вы выйдете за меня замуж?
Она была так удивлена, что потеряла дар речи и только молча смотрела на него.
– Я не шучу, Сью. В прошлом я вел веселую жизнь, но теперь осознал, какого счастья я был лишен.
Сью поняла, что он говорит серьезно, но не знала, что ответить. Не почувствует ли Фергюс ту же боль, что чувствовала она, когда Барри женился на Венеции?
– Фергюс, мне очень жаль, – тихо сказала она. – Ужасно жаль, но я не люблю вас.
– Я знаю, но, возможно, со временем… Я не спешу. Я терпеливый человек, Сью. Я могу подождать… – Он помолчал. – Есть… есть кто-то еще?
Сью встала и прошла к краю лужайки, затем повернулась к нему:
– Нет, никого нет, Фергюс, но был. Фергюс подошел к ней.
– Был?
Она тяжело сглотнула. Нелепо, но прошлое все еще причиняло боль.
– Я любила его слишком сильно, Фергюс. Но он женился на моей лучшей подруге.
– Идиот! Полный идиот! – Суровый тон Фергюса заставил Сью улыбнуться.
– По-моему, идиоткой была я, – медленно возразила она. – Оглядываясь назад, я стала спрашивать себя, не вообразила ли я все это. – Голос ее был задумчивым, как будто девушка пыталась что-то вспомнить. – Я так сильно его любила! И я была уверена, что и он меня любит. Наверное, он никогда меня не любил. Но он женился на моей лучшей подруге…
– И вы не в состоянии его забыть? Думаете, что, возможно, когда-нибудь…
Сью открыла глаза и посмотрела на Фергюса долгим, спокойным взглядом.
– Нет, никакого «когда-нибудь» быть не может. Понимаете… он умер.
– О, я сожалею. – Он замолчал, и Сью увидела в его глазах невысказанную надежду. – Сью, дорогая, я могу подождать. Время лечит, и я всегда буду рядом.
– Фергюс, вы такой милый, но… – Сью повернулась к нему, не осознавая, что по ее щекам текут слезы.
Руки Фергюса сомкнулись вокруг ее талии, и он крепко обнял девушку. Он гладил ее волосы, бормотал тихие слова любви, утешая ее. Когда Сью успокоилась, он отпустил ее и нежно пожал ей руку.