Пустяки, шериф.
Передайте своему начальнику что я позвоню ему из Эль-Пасо.
Да сэр, непременно передам.
Два часа спустя он снял номер в «Роудвей-инн» на восточной окраине города закрылся в нем и лег спать. Проснулся как обычно в шесть утра встал задернул шторы и вернулся в кровать но снова заснуть не смог. В конце концов принял душ оделся и спустился в кафе позавтракать и прочитать утреннюю газету. О Моссе и девушке еще ничего не было. Он поинтересовался у официантки подошедшей предложить еще кофе когда они получают вечернюю газету.
Не знаю, ответила она. Я перестала ее читать.
Что ж, не осуждаю вас. Сам бы перестал если б мог.
Я бросила читать ее и мужа заставила.
Серьезно?
Не знаю почему газету называют источником новостей. Я бы не назвала то что они печатают новостями.
Вы правы.
Когда вы последний раз читали в газете что-нибудь об Иисусе Христе?
Белл покачал головой. Ответил:
Не помню. Я бы сказал что давно.
В том-то и дело. Очень давно.
Ему уже приходилось стучаться в разные двери и сообщать подобное известие, ему это было не впервой. Он увидел как занавеска чуть отодвинулась затем дверь открылась она появилась на пороге в джинсах рубашке навыпуск и стояла гладя на него. Без всякого выражения. Просто ожидая. Он снял шляпу и она привалилась к косяку и отвернула лицо.
Мне очень жаль, мэм, сказал он.
О господи, проговорила она. Шатаясь отступила в комнату упала на пол и закрыла голову руками. Белл теребил шляпу. Не зная что делать. Старухи нигде не было видно. На парковке стояли две мексиканки-горничные глядя на них и перешептываясь. Он шагнул в комнату и закрыл дверь.
Карла Джин, сказал он.
О господи! простонала она.
Мне всем сердцем жаль что так случилось.
О господи!
Он все стоял и все теребил шляпу.
Очень жаль.
Она подняла голову. Повернула к нему смятое лицо.
Будьте вы прокляты. Что вы стоите и талдычите что вам жаль? Мой муж мертв. Это вы понимаете? Скажете еще раз и клянусь Богом возьму пистолет и пристрелю вас.