Патрик сделал выразительный жест рукой.
— Какой ужас! — прошептала госпожа Сюэ, глядя на инспектора широко раскрытыми глазами. — Этот подлец погубил Леунга! Заставил его заниматься таким грязным делом! Подстроил так, чтобы брат продал родную сестру в публичный дом! Изверг!
Ло молча смотрел на несчастную женщину, испытывая чувство неловкости, словно он был виноват в случившемся.
— Нет, это лучше, что они оба погибли — и Леунг и Сукхит! — воскликнула госпожа Сюэ. — Лучше умереть, чем быть подлецом и проституткой!
«А я уже не уверен в том, что они утонули», — подумал Патрик, но промолчал.
— Вы найдете этого мерзавца?! — Госпожа Сюэ умоляюще смотрела то на Патрика, то на Прадерма. — Скажите, вы найдете его?
— Это моя работа, — угрюмо ответил Ло, — и за этим я приехал сюда из Сингапура.
Он поднялся.
— Извините за причиненное вам беспокойство, госпожа Сюэ. И спасибо за то, что вы нам помогли. Бы не могли бы отдать мне это фото?
Патрик указал на снимок мужа Лей, наклеенный на второй странице.
— Да, да, пожалуйста. Раз оно вам нужно… — Госпожа Сюэ повернулась к сыну, сидевшему за стойкой, и кротко попросила: — Принеси ножницы.
— Благодарю вас, — сказал Ло.
Он аккуратно вырезал снимок и спрятал его в карман пиджака.
По дороге в порт Патрик в подробностях пересказал своему спутнику разговор с Сюэ.
— Сейчас меня интересует фамилия человека, стоявшая в списке пассажиров «Тумасика» последней, — закончил он.
— Н-да, — только и произнес в ответ Прадерм, покачав головой.
…В порту чиновник пограничной службы долго копался в бумагах, перелистывал многочисленные списки и, наконец, изрек равнодушным тоном:
— Мистер Сенг Чэн из Сингапура.
— Вот как? Любопытно. — Незаметно для себя Ло пробормотал сакраментальную фразу Аланга.