Светская львица (Распберри) - страница 95

Отбарабанив это, Алекс сразу же заметно повеселел, словно скинул с души камень, который давно его мучил, и теперь был готов услышать хоть приговор – все лучше, чем страдать от сомнений и не решаться сказать…

– Нет, Ал, – тихо произнесла Джинджер и мягко коснулась его руки. – Я благодарна тебе за то, что ты столько времени был рядом со мной. За то, что помог из простецкой маленькой девочки стать тем, что я есть… Да за многое.

А недоданная любовь… Может быть, в другой жизни? – Она грустно улыбнулась. – И дело тут не в моих отношениях с Вэлом. Дело во мне. Я сильно изменилась. И даже если я расстанусь с Вэлом, я не вернусь, потому что это уже не я.

– Ну что же, жаль, – вздохнул Алекс. – И все-таки не отвечай окончательного «нет», обещай мне подумать. Вдруг тебе захочется начать все заново, совсем по-другому…

– Хорошо, я подумаю, – согласилась она.

Так было легче… Проще… Пусть вместо точки в их истории будет знак многоточия. Ведь слова «прощай навсегда» бывают гораздо страшнее, чем сама разлука.

Уходя, Алекс все-таки притянул ее к себе, обнял, поцеловал. В первую секунду Джинджер испугалась – вдруг внезапно вспыхнувшая страсть заставит их обоих забыть обо всем, заманит на давно остывшее супружеское ложе?

Ей не хотелось совершать предательство по отношению к Вэлу, даже если их мексиканская близость и забудется, не успев стать серьезным чувством.

Но опасения были напрасными – Джинджер с облегчением поняла, что спасительная обида на Алекса убила в ней влечение к нему, которое могло завести их не туда. Да и густой запах коньяка, исходивший от него, заставил Джинджер поморщиться.

Она так и забыла спросить у Алекса, чем вызвано его предложение. Наверное, он ощутил, что быть одному как-то грустно и непривычно, а найти другую женщину еще просто не успел.

Ведь не может быть, чтобы…

Алекс так и не вернул ей ключи… Что ж, у него будет повод зайти еще раз. Но она не сомневалась, что это будет визит друга, просто друга.

После ухода бывшего мужа ей стало еще более одиноко и бесприютно, чем прежде. У Джинджер мелькнула мысль: не поехать ли к тетушкам? Но пока она доберется до Алисы и Мэгги, тем уже будет пора ложиться спать. Да и что она скажет им, чем объяснит свою душевную боль?

Лучше появиться у них в урочный час с улыбкой на лице и тортом в руке. Зачем расстраивать бедных женщин, которые всегда так переживали за нее?

В этот миг зазвонил телефон – громко и призывно.

– Только бы хорошие вести, – машинально пробормотала Джинджер, внутренне сжавшись и подкрадываясь к аппарату.

Она всегда – вслух или про себя – произносила эту фразу, когда слышала телефонный звонок. Ни на ферме, ни в приюте ей не приходилось пользоваться данным достижением цивилизации. И, познакомившись с телефоном гораздо позже многих современных детей, Джинджер до сих пор относилась к нему с некоторой дозой недоверия и опаски.