Тому врать легко, кто был далеко (франц.).
С волком дружись, а за топор держись (франц.).
Волос долог, да ум короток (франц.).
На полатях лежать, так и ломтя не видать (франц.).
Запеканка — ягодная настойка или хлебное вино с пряностями. (Прим. ред.)
От смерти нет зелья (франц.).
Коготок увяз — всей птичке пропасть (франц.).
Перемелется — мука будет (франц.).
Хрен редьки не слаще; что в лоб, что по лбу (франц.).
Узкие рейтузы, которые носили гусары и уланы.
Тогдашнее обиходное название двухкопеечной монеты.