В прицеле черного корабля (Березин) - страница 63

– Что у нас там, в оперативном пространстве, есть еще? – спросил адмирал Чето, глядя в огромную карту планшет.

– Разве что «Моунс», адмирал, – предложил бас-штаб-капитан флота, – но…

– Я тоже о нем подумал, Тулиддо, – вяло двинул подбородком командующий флота. – Герой войны Карр Моунс. Повезло же ему – еще при жизни обожествили. Сколько ж ему сейчас-то, капитан?

– Шесть циклов уже, как я пом…

– Да, не лодке, Тулиддо! Не лодке! Что ты у меня такой туповатый? Самому Карру, понятное дело, святой стокорневый пень.

– А… – бас-штаб-капитан сглотнул слюну, но не решился стереть пот. – По-видимому, где-то в районе сорока пяти циклов. Или даже…

– «По-видимому», – передразнил адмирал. – Почему точно не знаете, а, Тулиддо? Почему никогда… Ладно. Не всем, конечно, ой не всем, удается столько пожить. Но сейчас дело не в героях Атомной. Так, значит «тонкая кишка» «Герой Моунс».

– Господин адмирал, но вы ведь понимаете, что «Моунс»…

– А-то нет, штаб-капитан? Конечно разумею. Даже если бы у него имелось достаточно количество боеприпасов, то скорострельность…

– Вот я и хотел об этом…

– Так, он у нас дежурит с высунутой антенной связи?

– Да, вы же – очень предусмотрительно, просто диву даешься – распорядились, чтобы все лодки в акватории…

– Да, понятно, Тулиддо. Ладно, что там у него в арсенале? Надеюсь, имеется хоть что-то килотонного класса, а?

– В смысле, всего одна килотонна? – брови бас-капитана взметнулись кверху.

– Я что неясно выражаюсь, Тулиддо? Я вроде бы сказал – «класса», или не так?

– Все предельно ясно, адми…

– Да, вот еще что, – поднял палец Крек Чето. – Пошлите кодированное предупреждение на остров. Пусть, по возможности спрячут – и пехоту и все что есть. Может, даже отойдут, если имеется возможность, и если успеют. Сколько там проходит контроль готовности на «тонких кишках», а?

– Так она ведь уже в готовности, адмирал. Она ведь…

– Лишняя проверка в таком деле, Тулиддо, никогда не помешает. К тому же, как я понимаю, им надо будет произвести заряжание? Или нет? Я же сказал, не что попадется под руку, а нечто малюпусенькое. Так? Да кроме того, нужно еще и опрокинуться, или я не прав?

– Так точно, господин адмирал. Понятное дело, что «кишка» в настоящий момент не стоит в океане поплавком. Вздергивание ствола – дело долгое.

– Вот и исполняйте, Тулиддо. Если я имею в виду не торопиться, так сие относится к «Герою войны Моунсу», но никак не к вам. Да, еще. Теперь уж, как говорится, хоть Карлик схлопнись. Всем кораблям назначенным в боевой орден срочно выдвигаться к архипелагу. И нашему «Димидзу» тоже, разумеется.