Только женщины (Бересфорд) - страница 119

- Ну ладно. Будет! - воскликнула Эйлин, вскакивая на ноги. - Пока-то мы, ведь, счастливы, как ты сам говоришь, и наша задача ясна. Завтра же едем обратно в Марлоу, хотя мне страшно неприятно везти такие вести Эльзи.

Джаспер подошел и обнял ее. - Да, нам, во всяком случае, унывать не полагается. Это прежде всего.

- Я и не унываю, - весело воскликнула Эйлин. - У меня ведь ты! - и вот - море. Мы будем от времени до времени приезжать сюда, если дороги не очень испортятся.

- Да, если дороги не очень испортятся.

- А ведь терн и дикий шиповник уже тянутся через дорогу от изгороди к изгороди. Лес возвращается.

- Да, и лес и лесное зверье.

Он ближе привлек ее к себе, и так они долго стояли, вглядываясь в горизонт.


* * *

На юго-западе стерлась светлая полоска и теперь словно туман подползал к ним.

- Сейчас дождь пойдет, - заметил Трэйль.

Они спокойно переждали, пока косой дождь, хлеставший им в лицо, перестал, тени бури развеялись и горизонт снова очистился.

- Какое там странное облачко, - сказала Эйлин. - Что это? опять предвестие дождя.

Она указывала на маленькое пятнышко на самом краю горизонта.

- Действительно, странное. Совсем как будто дымок от парохода.

В течение нескольких секунд они напряженно присматривались.

- Оно разрастается, - взволнованно вскричала Эйлин. - Джаспер, что это?

- Не знаю; не могу сообразить. - Он отошел подальше и затенил глаза ладонью, чтобы их не слепил блеск теперь безоблачного неба. - Не могу сообразить, - машинально повторил он.

Пятнышко разрасталось, превращаясь в большое расплывчатое пятно с более темным центром.

- Принимая во внимание, что ветер дует в нашу сторону… - начал было Джаспер - и запнулся.

- Да, да - так что же? - с живостью переспросила Эйлин и, так как он не ответил, она схватила

его за руку и настойчиво повторила: - Джаспер, что такое? Что из того, что ветер дует в нашу сторону?

- Ну ей Богу же, так и есть! - шептал он, не слушая ее. - Ей богу, так. Ну да, я не ошибся.

- В чем? Да говори же! Я ничего не вижу, - умоляла Эйлин.

Но он все еще не отвечая, застыл на месте, как прикованный, не отводя глаз от горизонта.

Облачко постепенно расплывалось, светлело, и Эйлин уже различала на линии горизонта тоненькие зубчики, все придвигавшиеся и, видимо, связанные с черным пятнышком вдали.

- О, Джаспер! - воскликнула она, сама не понимая, почему у нее слезы на глазах, застилающие

поле зрения.

- Это пароход, - сказал, наконец, Джаспер, поворачиваясь к ней. - И идет он из Америки. Как ты думаешь, американские женщины способны…

Пароход теперь вычерчивался совершенно ясно - высокая палуба, две высоченных дымовых трубы, и три мачты. Он шел наискосок, милях в пятнадцати от них, вверх по Каналу.