Допрос с пристрастием (Корецкий)

1

ДОУ — дело оперативного учета.

2

УДО — условно-досрочное освобождение.

3

СИЗО — следственный изолятор.

4

«Чехи» — чеченцы (проф. сленг военнослужащих федеральных войск).

5

Стаканчики для чая.

6

«Утес» — тяжелый пулемет.

7

«Взломщик» — крупнокалиберная дальнобойная винтовка, для контрснайперской борьбы.

8

«Гюрза» — новый пистолет повышенной мощности.

9

Не перетирают — не обсуждают (блатной жаргон, перешедший в обыденную речь).

10

«Воздух» — деньги (блатной жаргон).

11

В настоящее время расследование осуществляет Следственный комитет при Генеральной прокуратуре России и его органы на местах.

12

ДТП — дорожно-транспортное происшествие (проф. сленг).

13

«ПСМ» — пистолет самозарядный малогабаритный, калибра 5,45 мм.

14

ИБС — изолятор временного содержания, бывшая КПЗ.

15

Клифт — пиджак (блатной жаргон).

16

Шкары — туфли (блатной жаргон).

17

Опасно (блатной жаргон).

18

Катран — место сбора картежников для игры (блатной жаргон).

19

«Кушать вместе» («Жить семейно») — вести общее хозяйство, поддерживать друг друга (блатной жаргон).

20

Хватит болтать впустую (блатной жаргон).

21

«Пикой рисуешь» — ножом владеешь (блатной жаргон).

22

Подробно об этих событиях рассказывается в романе «Антикиллер-2».

23

«Корова» — молодой заключенный, которого опытные арестанты берут в побег, вроде бы для силовой поддержки, а на самом деле — в качестве мясных консервов.

24

Предпринял адекватные ответные действия (блатной жаргон).

25

Метла намертво привязана — язык всегда держит за зубами (блатной жаргон).

26

«Маслята» — патроны.

27

«Нюхаешь» — выясняешь обстановку, осматриваешься (блатной жаргон).

28

«Карась» — пьяный прохожий, жертва преступления (блатной жаргон).

29

«Терпила» — потерпевший, жертва (блатной жаргон).

30

Офоршмачиться — опозориться (блатной жаргон).

31

УР — уголовный розыск.

32

БЭП — служба борьбы с экономическими преступлениями.

33

ДЧ — дежурная часть.

34

СОГ — следственно-оперативная группа.

35

БСМП — больница скорой медицинской помощи.

36

Свинтим — задержим (проф. сленг).

37

Homo sapiens — человек разумный (лат.).

38

Коза Ностра — американская ветвь итальянской мафии.

39

Пицайола — изготовитель пиццы.

40

Ломать «мохнатые сейфы» — совершать изнасилования (блатной жаргон).

41

Среди воров в законе есть информаторы (блатной жаргон).

42

Автофургон для перевозки заключенных (блатной жаргон).

43

«Вокзал» — просторное помещение для приема арестованных (блатной жаргон).

44

«Первоход» — арестованный впервые (блатной жаргон).

45

Так называют себя «правильные» уголовники.

46

«Хата» — камера (блатной жаргон).

47

Люди — авторитетные уголовники (блатной жаргон).

48

«Петух» — пассивный педераст (блатной жаргон).

49

Волына и гром — пистолет (обрез, карабин) и граната (блатной жаргон).

50

«Дачка» — передача (блатной жаргон).

51

Вся информация через выводных попадет в камеру (блатной жаргон).

52

«Фейсы» — сотрудники ФСБ (проф. сленг).

53

«Комитетская крытка» — изолятор Службы Безопасности, бывшего КГБ.

54

ОВО — отдел вневедомственной охраны.

55

Служба НН — наружного наблюдения.

56

«Грев» — общаковая поддержка арестантов с воли — продуктами, деньгами, наркотиками.

57

«Дорога» — информационная связь с волей и другими камерами. «Ноги» — коррумпированный сотрудник СИЗО, проносящий необходимое арестованным в камеру и на волю (блатной жаргон).

58

«Упорол косяк» — допустил ошибку (блатной жаргон).

59

«Маяковать» — подавать условные сигналы.

60

«Аквариум», «обезьянник», «клетка» — помещение для временно задержанных (проф. сленг).

61

«Малевка» — нелегальное письмо, записка (блатной жаргон).

62

«Мастевый» — имеющий позорную масть — «чушкарь», «козел», «петух», «король параши» и т. д. (блатной жаргон несовершеннолетних).

63

«Бить хвостом» — хвастаться, привлекать к себе внимание (блатной жаргон).

64

На острове Огненный располагается колония для отбывания пожизненного заключения.

65

«Свинтили» — задержали (проф. сленг).

66

Первоход — арестант, ранее не судимый и не имеющий камерного опыта.

67

ГИЦ — Главный информационный центр.

68

Человек богатый (бывший блатной жаргон, перешедший в обыденную речь).

69

«Заряженный» — подкупленный (термин, перешедший из блатного жаргона в обыденную жизнь).

70

«Не канало» — не годилось, не подходило (блатной жаргон).

71

«Постановка» — имитация (блатной жаргон, ставший общеупотребительным).

72

СВД — снайперская винтовка Драгунова.

73

Такой случай действительно был.

74

Лопатник — бумажник (блатной жаргон).

75

Честный арестант, не относящийся к категории блатных (блатной жаргон).

76

«Зашкварить» — осквернить человека, вещь, еду, сигареты своим прикосновением (тюремный жаргон).

77

«Посадить» — поднять провинившегося и с высоты человеческого роста ударить копчиком о пол, в результате чего ломается позвоночник (тюремный жаргон).

78

«Законник» — вор в законе (блатной жаргон).

79

Духовитый — смелый, отчаянный (блатной жаргон).

80

Перья — ножи (блатной жаргон).

81

«Забить» — арестовать (проф. сленг).

82

«Дали по ушам» — лишили звания «вор в законе» (блатной жаргон).

83

«Форшмачную» — позорную (блатной жаргон)

84

«Парафинит» — унижает, оскорбляет (блатной жаргон).

85

По чесноку — честно (блатной жаргон).

86

«Боталом не машет» — не болтает (блатной жаргон).

87

ОПС — организованное преступное сообщество.

88

Подробно об этих событиях рассказывается в романе «Антикиллер».

89

Цветной — так называют уголовники сотрудников милиции.