– Почему же ты не объявишь во всеуслышание о том, что Заиров жульничает? – спросил Бабич.
Лицо Вайтинга приобрело замкнутое выражение, и он покачал головой:
– Как можно, сэр? Заиров обвинит меня во лжи. Еще хорошо, если он просто натравит на меня адвокатов. А если это будут его телохранители? Видели бы вы этих горилл, сэр!
– Я видел, Фредди.
– Тогда вы меня понимаете.
– У меня предчувствие, что с ними приключится что-то нехорошее, – ханжески вздохнул Бабич, отбирая у управляющего клюшку. Прохаживаясь по комнате, он то и дело поглядывал в окно, за которым виднелись ворота клуба. – Учитывая опасную профессию этих ребят, всего можно ожидать, – Бабич остановился спиной к Вайтингу, поигрывая клюшкой, как дьявол – хвостом. – Более того, боюсь, что несчастный случай может произойти прямо на поле.
– Мистер Бабич, – воскликнул управляющий, – я законопослушный англичанин, и я не хочу неприятностей.
– Отлично понимаю тебя, Фредди. Ведь я тоже англичанин, как и ты. Подданный Ее Величества королевы. Мы оба подданные, не так ли?
– Конечно, сэр, – глаза Вайтинга убежали в сторону.
– А у нас в Англии погода изменчива, как настроение красивой женщины, – продолжал рассуждать вслух Бабич, уставившись в окно. – То солнце, то дождь.
– Да, сэр.
– Немудрено простудиться. Как твое самочувствие, Фредди?
– Отлично, сэр.
– А вот и ошибаешься, Фредди. Ты болен.
– Нет, уверяю вас! – с жаром возразил Вайтинг. Его внимание было приковано к хозяйской клюшке, раскачивающейся из стороны в сторону. Вылитый хвост. Как будто с Люцифером общаешься.
– Не перечь мне. Я этого не люблю.
– Но, сэр!..
Стремительно повернувшись вокруг оси, Бабич пристально уставился на управляющего клубом. Хотя клюшка скрылась из виду, сходство Бабича с дьяволом не исчезло, а, наоборот, усилилось. Причиной тому были непроницаемо-черные глаза, глядящие на Вайтинга в упор. Не глаза, а два уголька, позаимствованные в пекле. В глубине их мерещились крохотные огненные точки. Более того, они разрастались по мере того, как Бабич говорил, подчеркивая важность сказанного многозначительными паузами:
– Когда неприятности случаются с разного рода гориллами, – пауза, – никто особенно не расстраивается… Другое дело, если в беду попадает порядочный, всеми уважаемый человек. – Пауза. – По собственной глупости… Если бы он сидел дома, кутая ноги пледом, ничего бы не случилось… Так пусть сидит… Он ведь болен… Какого же черта шляться где попало?.. Глупо… Неосмотрительно…
– Я понял, сэр, – закивал внезапно осипший Вайтинг. – У меня и впрямь что-то побаливает горло. Разрешите мне отправиться домой, сэр. Прямо сейчас.