Первый удар (Батхен, Анисимов) - страница 203

– ответил ему первый из вереницы, сжимая до побеления пальцев длинный посох с бело-голубым флажком.

– Кем буласез?[28] – мотоциклист обвел нагайкой остальных прохожих.

– Марий улына…[29] – севшим голосом ответил передний.

– Нинди кызык!.. – мотоциклист сдвинул каляпуш на лоб и деланно-озадаченно почесал затылок. – Финнча хайваннэр![30] – радостно сообщил он своим спутникам. Те загоготали, хлопая себя по бедрам и выбивая тучи пыли из чапанов и жилэнов.[31]

– Ке те?[32] – дрожащим голосом спросил мариец.

– Без – Фаузиянын егетлэр![33] – гордо сообщил мотоциклист, помахав кнутовищем в сторону своих соратников. Один из них между тем неторопливо потянул из сафьянового чехла СКС.[34]

– Уке, уке шол!..[35] – испуганно загалдели марийцы, сбиваясь в кучу у обочины. Старший мотоциклист рассмеялся, вскарабкался на свой «Восход», крикнул: «Айдагыз, малайлар!»[36] – огрел нагайкой заднее колесо, и вся компания в треске моторов и облаке пыли канула обратно в лесопосадку.

– Ме тендан порылыкдан огына мондо![37] – облегченно прокричал им вслед старший паломник, и вереница людей в длинных белых рубахах снова побрела по КамАЗовскому шоссе, направляясь к святыне Великой Суоми – Ананьинскому могильнику.

5

…В январь 153. шел я в полуостров Таврика при. Здесь дает оно три народоплемени, которые соседонароды есть. Это есть греки, которые города Херсонес, Пантикапей, Евпаторию, Феодосию, Киркинетиду и др., между которых Херсонес и Пантикапей наибольшие и наикрасивейшие есть, имеют; тавротатары, которые Судак как столицу имеют; а также готы, которые в Крымских горах, где от древнего времени их столица Мангуп, которая также Новое Феодоро называется, находить себя имеет, живут. В севере полуострова лежит город Перекополис, который крепкая и сильная крепость на границе с Высокой Страной есть, в котором все три народо– племени совместно живут…

Подстрочный перевод книги Sigizmund von Bösestein «Die Reise in Tawrika, Hochland, Bulgarien, Grossfinnland und andere Lander»[38]
– …Мудрость, богиня, воспой Фемистокла, Ахиллова сына,
Славный, который для Таврики благодеяний содеял
Столько…

– затянул слепой аэд, перебирая клавиши рояля. Базилей Фемистокл снисходительно улыбнулся, щелкнул пальцами, и темнокожий раб проворно, но аккуратно разлил в нитролаковые килики[39] разведенное розовой водой вино из дюралевой ойнохойи.[40]

– Славная массандра! – сказал, отхлебнув из килика, Сфенелай.

– Под стать твоим апельсинам, – ответил любезностью на любезность базилей. – Метрополия всегда славилась апельсинами, но «Гефра» – превыше любых похвал.