Русский характер (Донской) - страница 115

– Бриллиант чистой воды, – заключила Таня.

2

Ей стала понятной та страсть, которую веками питали люди к бриллиантам, то почти физическое наслаждение, которое испытывают аристократки и миллионерши, надевая подобные украшения.

– Лучшие друзья девушек – бриллианты, – тихонько пропела она.

– Что-что? – встрепенулся Молотов.

– Извините. Вспомнился один старый шлягер. – Таня смущенно кашлянула.

– Лучшие друзья девушек – их родители и учителя, – наставительно сказал Молотов. – Драгоценности развращают.

– Меня нет.

– Это потому, что у вас их не было. А если появятся?

– Об этом можно только мечтать, – вздохнула Таня.

– Мечты сбываются, – сказал Молотов.

«И не сбываются», – закончил внутренний голос, копируя известную песню Юрия Антонова.

– Хотелось бы верить, – вторично вздохнула Таня, вертя перед глазами маленький камушек.

В его красоте чудилась какая-то завораживающая, сверхъестественная сила, перед которой невозможно было устоять. За несколько минут Таня прониклась мистикой бриллиантов и поняла, что никогда не забудет того, что открылось ей в сердце этого удивительного кристалла.

Она вернула камешек, вынула из глазницы монокль, посмотрела на усмехающегося Молотова и сказала:

– Я поняла. Теперь меня не проведешь.

– Отлично. Будем считать, что на две трети вы готовы к выполнению задания. – Молотов откинулся на спинку кресла. – Теперь вы заправская массажистка и просто красавица. Дан и Елена поработали на славу. Стоит вынести им благодарность.

– А мне? – полушутя, полусерьезно осведомилась Таня.

– Вам за успешное выполнение задания полагается крупное вознаграждение. В алмазном эквиваленте.

– А за провал что полагается? Расстрел? Или десять лет без права переписки?

– Это одно и то же, – заверил Таню генерал. – Права переписки лишали казненных. Но сейчас другие времена, и вообще это к вам не относится.

– Потому что вы ко мне благоволите?

– Потому что провал исключается, понимаешь! Потому что мы здесь не в бирюльки играем! – В подтверждение своих слов Молотов спрятал бриллианты во внутренний карман пиджака, после чего продолжил, постукивая кулаком по зеленому сукну стола. – Ваш противник – человек крайне опасный, хитрый и коварный, если его можно называть человеком.

Сонную одурь, напавшую на Таню после нескольких часов напряженных занятий, как рукой сняло.

– Кто же он тогда? – быстро спросила она. – Зверь?

– Зверь в человеческом облике, – ответил Молотов. – Грязный маньяк и садист, место которому на кладбище. Фамилия у него Шарко, но по сути своей он свинья свиньей в прямом и переносном смысле.