— Что же было дальше? — осторожно спросил киммериец.
— Несколько человек, которым посчастливилось остаться в живых — а среди них был и Аларкар — сумели добраться до коней и пустились в погоню за предателями, но через несколько сотен шагов их встретили войска Меканты. Бой был неравным; кроме солдат, Меканта вооружил и своих крестьян.
Аларкар сражался до тех пор, пока не был пронзен стрелой из арбалета.
Марэла задумалась, картины битвы, о которой ей говорили еще в детстве, вновь заполонили ее память, но низкий голос Конана заставил королеву вздрогнуть:
— Клянусь Митрой, мир был устроен так во все времена — нобили делят власть и убивают друг друга из-за нее!
Случается, в открытом бою, а бывает и подло, в спину! Тут нет ничего нового.
Королеве было неприятно такое мнение о ее доблестных предках, и она поторопилась закончить свой рассказ:
— Убитых похоронили, замок был разрушен, но кое-кому, в том числе графине с малюткой-сыном на руках, удалось бежать. Этот мальчик стал моим предком, а прах других и по сей день лежит в земле у замка…
— А что случилось с магическим камнем? — осторожно напомнил Конан.
— Аларкар совершил ошибку, когда не решился использовать его магическую мощь; ему казалось что столь разумное предложение и так будет одобрено всеми. Камень уже унесла с собой его вдова, повесив на грудь, как медальон. Вскоре она вышла замуж в другой стране, а сын, когда вырос, вернулся в Офир, сумел возвратить наши земли, и наш род вновь продолжился здесь. Камень, как наследная реликвия, все это время хранился в нашей семье, а история, рассказанная мной, переходила вместе с сокровищем от отцов к детям.
— Если бы камень вернулся к тебе, чтобы ты сделала? — словно невзначай спросил варвар.
— Использовала бы его магическую власть! Обладая Звездой Хораллы, я не испугалась бы выступить против этого мерзавца Риджелло! Вместе с честными людьми Офира я сумела бы сделать так, чтобы король, мой супруг, перестал слушать этого самозванца, и тогда Офир вновь был бы объединен под рукой одного владыки.
Конан многое видел в своей жизни, но даже его поразила безрассудная смелость этой изящной хрупкой женщин. Здесь, среди скал, без гроша в кармане, имея рядом всего двух верных людей, она мечтала о схватке с негодяями и узурпаторами.
— Моя госпожа… — начал он. Голос варвара чуть дрогнул, но, овладев собой, он твердо продолжал: — Похоже, я смогу оказать тебе кое-какую услугу в этом деле.
С этими словами он вытащил из кошеля волшебный перстень и протянул его Марэле.
— Вот твоя семейная реликвия, госпожа! Мне кажется, будет правильно, если ты сама распорядишься ею. Королева была настолько ошеломлена, что язык отказывался ей повиноваться: