Мария, молча и краснея, повернула свою прекрасную головку к Перолио и тот сорвал поцелуй с ее губ.
Молодая девушка побледнела и задрожала при этом жгучем прикосновении.
Перолио, взволнованный, думал в это время: «Эта красавица будет моей, и никакая сила не вырвет ее из моих объятий».
И скрывая свои преступные мысли под веселой наружностью, он вежливо поклонился хозяйкам и патеру, прибавив:
– Я надеюсь, друзья мои, что завтра мы будем праздновать возвращение мастера Вальтера.
Но, выйдя из общей комнаты, Перолио в минуту изменился. Давно скрываемая злость исказила его черты, глаза заблестели; он вбежал к себе и, увидев Ризо, закричал ему:
– Приведи ко мне Фрокара, торопись…
– Где мне искать его, мессир граф? – спросил паж, дрожа от страха, потому что в гневе господин его бывал ужасен.
– Ищи где-нибудь в кабаке, а если встретишь Видаля, Рокардо или Прыгуна, позови их, только скорее.
Ризо бросился к двери, но на самом пороге наткнулся на человека, который входил.
– Тише, мальчуган, куда торопишься? – говорил, смеясь, Фрокар.
– Тебя спрашивает капитан, – отвечал паж.
– А, это ты! – сказал Перолио. – Мне надобно поговорить с тобой. Ризо, уйди.
– Синьор капитан, – возгласил палач, потирая от удовольствия руки, – я к вам с хорошими вестями: нашел, где скрывается колдунья, где она приготовляет свои проклятые зелья.
– Убирайся к черту с твоей колдуньей! Теперь не до нее, – закричал начальник.
– Как не до нее? – возразил Фрокар, – а три флорина, которые вы мне обещали? Ведь пяти дней еще не прошло. Я заслужил награду.
– Я не отказываюсь от обещанного и, вместо трех, дам тебе пять, восемь, десять флоринов, если ты поможешь выпутаться…
– Говорите, капитан, я на все готов… за десять флоринов.
– Оружейник освобожден.
– Папенька нашей красотки!.. Худо!
– Он может быть в дороге и скоро будет здесь.
– Черт!
– Надобно найти средство задержать его в дороге.
Фрокар нахмурился, задумался на минуту и отвечал:
– Это нелегко, но возможно.
– Возможно! – повторил Перолио радостно. – Я знаю, что ты способен на все. Двенадцать флоринов, если ты обработаешь это дело.
– Эти деньги мои, капитан, я вас хорошо понял… Вы хотите, чтобы мастер Вальтер не вернулся сюда. Надобно задержать его… всеми средствами?
Последние слова он проговорил значительно, смотря прямо в глаза начальнику.
– Всеми средствами, – повторил Перолио решительно.
– Хорошо… Будет исполнено.
– Не забудь только, что бурграф очень привязан к этому оружейнику или к его искусству, стало быть делай так, чтобы не было никакого подозрения на Черную Шайку, а то за малейшую неловкость я велю тебя повесить или колесовать, в пример всем дуракам, которые не умеют обделывать дела так, чтобы не попадаться.