Чудо любви (Кейли) - страница 36

Размышления Андреа были прерваны подошедшей разносчицей цветов.

– Дамы, мужчина, что сидит вон за тем столиком, послал вам цветы.

Она протянула Андреа букет из чудесных чайных роз, а Шарлотте – своеобразную композицию из гербер и какого-то растения, больше похожего на мох, чем на цветы.

– Ах как мило! – Шарлотта засияла. Она очень любила все оригинальное. – Не могли бы вы пригласить его за наш столик?

Цветочница кивнула. Судя по всему, она получила весьма щедрые чаевые.

– Видишь, как все здорово! – заулыбалась Шарлотта, разглядывая свой букет. – Сейчас мне даже немного жаль, что я уже занята. Зато у тебя будет кавалер.

– Я и так знаю этого кавалера. – Андреа выглядела недовольной. Ей нужно было быстрее сориентироваться, чтобы остановить подругу. – Это Ричард Кларк, мы вместе работаем.

– Чудесный день! – тихонечко пропела Шарлотта. – Роман с сослуживцем – то, что тебе надо. От него ты так легко не спрячешься.

Она скрыла за букетом торжествующую улыбку. Андреа лишь постаралась подальше отодвинуть свои цветы. Как банально! Опять розы.

Ричард, довольно симпатичный мужчина среднего возраста, подошел к их столику.

– Добрый вечер, Андреа, – поздоровался он. – Вот уж не думал, что мы с тобой сегодня встретимся.

– Да и я думала увидеть тебя не раньше понедельника, – призналась Андреа, за что получила ощутимый пинок от подруги.

– Поздравляю с днем рождения! – Ричард предпочел пропустить шпильку мимо ушей.

Он уже давно добивался благосклонности Андреа, но все время натыкался на глухую стену вежливого отказа. Иногда не очень вежливого. Так что Ричарду было не привыкать.

– Спасибо, – сдержанно поблагодарила Андреа.

– Вы присаживайтесь! – Шарлотта поняла, что пора вмешаться, а то подруга останется этим вечером одна.

– Мне право неловко, – замялся Ричард, бросая жалобные взгляды на Андреа. Она молчала.

– Что же тут неловкого? – Шарлотта заливисто рассмеялась. – Андреа, может быть, ты представишь нас? Чтобы снять неловкость.

– Шарлотта, познакомься, мой сослуживец Ричард Кларк. Ричард, это моя давняя подруга Шарлотта.

– Ну не такая уж и давняя! – Шарлотта откровенно кокетничала.

Андреа вдруг поймала себя на том, что ей неприятно знакомое плотоядное выражение глаз подруги. Он привыкла считать Ричарда своим воздыхателем, пусть даже и не собиралась заводить с ним роман. Андреа слишком хорошо знала Шарлотту, чтобы сомневаться в ее умении очаровывать мужчин.

– Правда, Ричард, присаживайся! – неожиданно в первую очередь для себя предложила Андреа. – Почему ты здесь один?

– Увы, сегодня меня бросила девушка. – Ричард развел руками.