Каркас воздушного замка (Дэниелз) - страница 8

– Верно, случилось, и именно сегодня. Но я в этом не виновата. Так что нечего выставлять меня…

– Стоп! – решительно произнес Брендон, заранее угадывая направление, к которому скатывался разговор. – Я никем тебя не выставляю, просто странно, что всякий раз, когда от тебя ожидается проявление ответственности, непременно что-то происходит или ты просто начинаешь капризничать.

Кора вздохнула. И так всякий раз: у Брендона бизнес, у нее капризы!

– Мне пришлось задержаться в галерее, потому что забарахлила охранная сигнализация.

– И что? – насмешливо прозвучало в трубке. – Ты собственноручно исправляла ее?

– Разумеется, нет. Я вызвала людей, которые в этом разбираются.

– И сидела в галерее все время, пока они работали!

– А что же мне оставалось? По-твоему, я должна была все бросить и мчаться домой? – Единственно ради твоего спокойствия, добавила она про себя. – Ты прекрасно знаешь, что скульпторы, художники и прочий творческий люд – словом, все те, кто выставляет свои работы в моей галерее, доверяют мне. Разве могу я их подвести? Вот ты подводишь своих заказчиков? – Кора задала вопрос и сама же ответила: – Нет! И отец твой не подводил. И мой отец, чьим компаньоном ты с некоторых пор являешься, никого не подводит.

– Ну ты сравнила, – хмыкнул Брендон. – Крупнейшую строительную корпорацию с какой-то небольшой…

– Я сейчас прерву разговор! – сердито предупредила Кора.

Но Брендон, видно, и сам почувствовал, что сказал лишнее.

– Я лишь имел в виду соотношение размеров твоего и моего бизнеса.

А, все-таки у меня тоже бизнес! – усмехнулась про себя Кора. То-то же!

Конечно, она понимала, что Брендон всего лишь демонстрирует снисхождение, но даже это рассматривала как маленькую победу.

Тут над головой загрохотало так, будто по низвергавшему дождевые потоки небосводу рассыпались гигантские жестяные ящики.

– Что это там у тебя? – спросил Брендон.

Чем немало удивил Кору.

– А у тебя разве этого нет?

– Чего?

– Грозы.

В беседе вновь наступила пауза. Кора живо представила себе, как Брендон подходит к окну и смотрит на небо.

– Не-ет, – протянул он через минуту.

– Значит, к тебе грозовой фронт еще не добрался. А здесь льет как из ведра.

По стеклам «даймлера» текли ручейки, искажая и без того плохую видимость и создавая странно уютное для подобной ситуации ощущение изолированности от остального мира.

– Ты действительно стоишь в пробке?

Кора вновь усмехнулась.

– Неужели думаешь, что я шучу? Мне совершенно не по душе находиться на улице во время грозы, не имея возможности сдвинуться с места!

– Сколько это продолжается? – спросил Брендон.