Прелесть лунной ночи (Шелдон) - страница 50

– Любопытно.

Ди поморщилась: она ожидала более эмоционального ответа.

– Вот, например, церковь святого Михаила. Вам известно, что ее часы и колокола привезли сюда из Англии в 1764 году? И колокола эти во время Американской революции англичане украли и отправили обратно в Англию? Всего эти колокола пересекали Атлантику пять раз.

– Как это все интересно. – Ричард достал блокнот и стал кратко записывать только что услышанные сведения.

Ди покачала головой и отняла у него ручку.

– Никаких записей. Сегодня мы просто смотрим и слушаем, а все, что вас интересует, вы запишите позже. Кроме того, почти всю эту информацию можно найти в путеводителях, которые я вам принесла. А сейчас пошли дальше.

Ричард пожал плечами и убрал ручку и блокнот обратно в карман.

– Веди нас, бесстрашный вождь.

Они отправились дальше по Митинг-стрит, проходя под низкими ветвями дубов и шелестящими листьями пальм. Ди продолжала оживленно и подробно рассказывать об истории Чарлстона. Дойдя до батареи, она повернула направо, и они очутились на Кинг-стрит.

– Обратите внимание на здешние дома. Эту архитектуру к нам завезли с Барбадоса. У них веранда всегда с южной или западной стороны, чтобы прохладный ветер с моря легче проникал в дом. Существует предание, что когда-то, в старые времена, городские власти взимали налог с количества в доме дверей, выходящих на улицу. Поэтому какой-то предприимчивый архитектор придумал окна высотой от пола до потолка, через которые можно было спокойно выйти за улицу.

– Похоже, удобная штука для тех, кто навещает женщин, у которых очень ревнивые мужья, – усмехнувшись, прокомментировал Ричард. – А ваши окна тоже такие же?

– Конечно, но у меня нет мужа – ни ревнивого, ни какого-либо другого. – Ди бросила последний взгляд на дом и зашагала дальше.

Ричард внимательно посмотрел на девушку, когда по Кинг-стрит они направились к центру.

– А вы были когда-нибудь замужем?

– Нет. Никогда не возникало такого желания. А у вас жена есть?

– Еще не нашел такую, которая могла бы меня вытерпеть. – Ричард лукаво улыбнулся и покосился в сторону Ди. – Хотите попробовать?

Она игриво покачала головой.

– Вы мне слишком нравитесь, чтобы я стала навязываться.

Ричард поймал ее за руку, и они продолжили прогулку.

– По крайней мере, вы честны со мной.

– Даже чересчур, – добавила Ди.

– Возможно, и так. – Ричард с удовольствием посмотрел вокруг. Погода стояла прекрасная: с реки дул прохладный ветерок, и жара последних дней значительно спала. – Чудесный денек, не правда ли?

– Пока да. – Ди взглянула на небо. – Но может пойти дождь.