Прелесть лунной ночи (Шелдон) - страница 51

– Дождь? В такой великолепный день? Никогда! – Ричард поднял глаза к красивым пушистым облакам, собиравшимся над ними. – Впрочем, вполне возможно. Вы считаете, нам следует нырнуть в один из этих магазинчиков и купить зонт?

– Нет. Разве вам не нравится гулять под дождем? – И Ди поймала в сложенные ладони первые дождевые капли…

К тому времени, когда они достигли гостиницы «Плантерз», дождь уже шумел вовсю. Еще не успев промокнуть до костей, они вбежали в вестибюль гостиницы, а когда добрались до комнаты Ричарда, оба уже безудержно хохотали.

– Наверняка эти люди за конторкой подумали, что мы сумасшедшие. – Ди схватила в ванной полотенце. – Надеюсь, вы не возражаете?

– Нисколько. – Он потянулся за другим полотенцем. – Хорошая идея.

Ди как следует вытерла волосы и, постелив полотенце, со смехом рухнула на диван.

– Правда, замечательно? Обожаю гулять под дождем.

– Существуют и другие, более интересные, виды спорта. – Ричард сел на полотенце рядом с Ди.

– Это какие же?

– Ну, например… парные.

– Ясно. – Ди улыбнулась и поцеловала его в кончик носа. – Но не для меня и тем более в дождливый день. Пошли лучше со мной. – Ди спрыгнула с дивана и потащила Ричарда за собой к двери. – Пошли, пошли, не теряйте времени.

– Куда?!

– Потом увидите.

– Но мы же мокрые, – возразил Ричард. Он и представить себе не мог, что она намеревалась делать, но одно было ясно: это будет что-то такое, чем ему никогда не приходилось заниматься раньше. Они остановились у дверей отеля. – И что дальше?

– Ничего не бойтесь. У меня есть план. – Ди бегом бросилась к своей машине и вскочила в нее. Пока Ричард, разинув от изумления рот, стоял у дверей, Ди мигом завела машину и подъехала к нему поближе. – Быстрее!

Дождь всю дорогу хлестал по переднему стеклу Изабели. Остановив автомобиль у самого своего дома, Ди выпрыгнула из него и махнула рукой Ричарду.

– Пошли!

Она взбежала по ступенькам на веранду и подождала, пока Ричард догонит ее.

– Эй, копуша, поторапливайтесь! Вы же промокнете насквозь.

– Что вы задумали? – спросил Ричард.

Ди отперла дверь и из холла сразу повела его в кухню.

– А теперь поразвлекаемся.

– Вы меня заинтриговали, – несколько натянутым тоном признался Ричард. – Поясните, ради Бога.

За окнами загремел гром. Ди начала зачем-то выдвигать ящики стола и греметь кастрюлями.

– Я знаю, это где-то здесь.

– Что? – Ричард наклонился и заглянул в один из ящиков.

– Горшок для карамели. – Порывшись еще несколько минут, Ди радостно воскликнула: – Ага, вот он!

– Для карамели? – повторил Ричард и уставился на нее.

– Да, для карамели. Вы когда-нибудь готовили карамель в соленой воде? – Ди приоткрыла дверцу шкафа и вытащила оттуда кукурузный сироп, крахмал, ванилин, соль и сахар. – Мы всегда делаем карамель в дождливые дни. Особенно зимой. Я понимаю, что сейчас не зима, но ведь дождь-то идет.