– Как, должно быть, это для вас ужасно. – Лайза не могла не рассмеяться.
Мейсон повернулся к ней лицом. Его взгляд стал более хмурым и злым. По обеим сторонам его рта пролегли глубокие жесткие складки.
– Я надеюсь, моя беда тронет ваше сердце, мисс Уильямс. Уверяю вас, для меня это будет несколько ужасных часов. Я могу пережить и еду, и напитки, и даже оркестр. Но вечер с Жужи Янош… Он содрогнулся. – Боже, этого не сможет вынести ни один нормальный мужчина.
– Жужи Янош?
– Сестра руководителя наших венгерских партнеров. Мы встречались в прошлом году в Будапеште, когда я заключал это соглашение.
– Это, конечно, очень интересно, сэр. Но…
– Она очень привлекательная женщина… – под его смуглой кожей на щеках медленно проступал румянец, – и она… она заинтересовалась мной.
– Она заин… – Лайза пристально на него посмотрела.
– Черт побери! – прорычал он. – Неужели мне надо произносить по буквам? Эта чертовка чуть не забралась ко мне в постель в Будапеште. Пытаться от нее сбежать все равно что ходить по канату. Мне удалось удержать ее на расстоянии, ссылаясь на занятость в различных совещаниях, сессиях. – Его глаза вспыхнули, когда он посмотрел на Лайзу.
Читавшийся в них холод не позволил ей никак, кроме улыбки, проявить свое участие. Она была ошеломлена тем, что он так откровенно рассказывает ей о себе, и продолжала слушать с жадным вниманием.
– Но брат бережет ее как зеницу ока.
– Брат, который возглавляет…
– Да, – выдохнул Мейсон. – Если несчастлива она, то и он несчастлив.
– Вы говорите, что… что он будет считать, что вы… вы?
– Нет, конечно нет! Он не будет ничего считать, просто я должен быть с ней обходительным. Галантным.
– Тогда я не понимаю…
– Дело в том, что Жужи неправильно понимает все и вся. Она неверно истолкует и тот факт, что я собираюсь показаться на приеме без спутницы.
– Но почему? Я имею в виду, почему бы вам не пригласить кого-нибудь?
– Черт побери, мисс Уильямс, за кого вы меня принимаете? Не дурак же я? – Он повернулся и прошел, расправив плечи и выпрямившись, из одного конца кабинета в другой. – На сегодня у меня было назначено свидание. Но та леди и я решили некоторое время не встречаться.
Лайза ничего не сказала. Лицо ее потемнело.
– Наши отношения… усложнились.
– То же самое, что и с Жужи Янош? – спросила она, пристально глядя на него.
– Нет! Вовсе нет! – Взгляд его был просто ужасен. – Почему женщины сначала заявляют, что преданность и постоянство им вовсе не нужны, а потом все получается наоборот?
– А! – Лайза кивнула. – Понятно.
– Дело в том, – холодно сказал он, – что я оказался в затруднительном положении. Я не могу не выполнять свой долг и не пойти на этот прием вечером, но у меня нет желания идти туда одному. И вот тогда-то и появляетесь вы.