– Инесса, с Бобылевым что-то такое творится, никто не может понять что, – зашамкала Блинова. А я тихо злилась; если бы Катя не находилась в больнице, я бы бессердечно вырвала пакет из ее рук. Выдала бы ей два печенья, остальное спрятала как можно дальше. Но Катя больна, и я до сих пор не знаю, какой у нее диагноз. И я раздавила раздражение, как гусеницу.
– А что с ним происходит? – Я оглядела палату. Чистенькая комната, четыре кровати, металлические пружины, тумбочки, умывальник, швабра в углу, утка под кроватью. Три опрятные старушки с любопытством поглядывают в нашу сторону. Зря я на них из шланга желчью поливала. Хорошие бабульки, симпатичные, у всех приятные лица. Блинова настроена против них, рыдала по телефону горючими слезами, будто в палате находятся три гориллы, а по ночам рядом с ней храпят целых три кровожадных аллигатора.
– Он изменился, словно состарился, сгорбился, поседел, перестал беспокоиться о делах, стал равнодушным ко всему. Никто его не узнает. Норкин изо всех сил старается, чтобы конкуренты не догадались, что Бобылев изменился. Но уже невозможно скрывать от посторонних. Недавно отменили утренние совещания. Иногда он не появляется в компании по два-три дня. Как ты думаешь, Инесса, он тоже заболел? – Блинова говорила, с жадностью поедая печенье. Я осторожно выдернула пакет из цепких рук и подошла к соседней кровати.
– Угощайтесь, это миндальное, очень вкусное и свежее. – Я достала несколько штук и положила на блюдце, стоявшее на соседней тумбочке. Блинова чуть не умерла от ужаса и жадности.
– Спасибо-спасибо. Я очень люблю миндальное печенье! – Старушка-аллигатор приняла угощение, преодолев внутреннее сопротивление. В больнице все кажется вкусным. Угощение запоминается на всю жизнь. Никто не может удержаться от соблазна.
– Инесса, ты меня не слушае-ешь, – заныла Блинова, но я-то знала, что ее основательно задушила жаба, печенья стало жалко.
– Слушаю, внимательно слушаю, – я подошла к Кате, но пакет положила на тумбочку. Пусть Блинова немного отдохнет, наберется сил, а когда я уйду, Катя может заново набрасываться на пакет, как голодный удав на кролика.
– Так вот я говорю, что Бобылев заболел, – сказала Катя, опасливо поглядывая на печенье и на меня, одной рукой она поглаживала бумажный бок вожделенного пакета.
– Кать, он не заболел, он просто устал. Устал от жизни.
Мне не хотелось объяснять, и так все ясно, у человека есть определенное количество жизненных сил. Если он расходует их неравномерно, раньше положенного срока, все силы иссякают. Это не болезнь, и это не физическая усталость. Человек здоров, но его ничто не радует, не волнует, не беспокоит. Он погружен в себя, у него апатия. Не заблестит глаз, не встрепенется ресница, не дрогнет мускул. Утраченная энергия уже не возвратится к человеку. Он может на все махнуть рукой, уехать на отдых, ни о чем не думать и ничего не делать, загорать, купаться или лечиться в санатории, но прежние силы никогда не наполнят его организм. Какие-то появятся, но это будет уже другая энергия, искусственная, не органическая.