– Не было там вашей вины, – старалась успокоить ее Мевис. – Но я пришла вас предупредить, поскольку полиция хочет найти убийцу Лесли, и если это была Френсис, то...
– Нет, – заявила мисс Траб, – это не Френсис.
– Откуда вы знаете?
Лицо мисс Траб приобрело вдруг какое-то странное отрешенное выражение. Мевис была потрясена и поражена.
– Откуда вы знаете? – громко и настойчиво повторила она.
– Вы им скажите, пусть расспросят Раймонда Торна. Я видела его вечером в воскресенье, когда вам так не повезло в Тилби. Скажите им, пусть спросят у него.
Она уставилась в пространство, понурая и замкнувшаяся в себе.
– Но... Но откуда вы знаете о нашей аварии? Кто вам сказал?
– Это было в газетах. Мне приносят газеты.
– Но тогда вы должны знать и о том, что мистер Торн исчез.
– Исчез!?
– Может быть, вы не сориентировались. Его фамилию не сообщали. Написали только «человек, который мог бы помочь следствию».
– Раймонд исчез? – Мисс Траб вернулась в нормальное состояние, но взгляд ее стал неспокоен. – Боже мой! Боже мой, что же такого я могла сказать?
Через три дня мальчик, возвращавшийся с приятелями из школы через Уимблдонские болота, нашел Раймонда Торна.
На ходу они перебрасывались мячом, который, отлетев от рук самого младшего, укатился в кусты, росшие в стороне от тропинки. Тот кинулся за ним и тут же примчался обратно, громко плача от испуга.
Тело Раймонда Торна представляло жутковатое зрелище. Наполовину прикрытое опавшими листьями, оно было в состоянии далеко зашедшего разложения.
Старший из мальчиков вошел в кусты и вернулся с позеленевшим лицом. Младший дрожал и плакал. Но он не растерялись. Правда, ни один из них не согласился остаться сторожить в наступавших сумерках, но они детально пометили место и все вместе отправились в полицию. Тело забрали и отвезли в морг.
Нелегко было установить прежде всего причину смерти. Полицейский врач заключил, что бедняга пролежал там не меньше двух недель. Погода стояла дождливая и теплая для ноября. Торн распух и ткани уже распадались.
– Можете вы нам сообщить дату смерти? – спросил инспектор Браун.
– Точно – нет. Около четырнадцати дней.
– Был ли он еще жив в позапрошлое воскресенье?
– Речь идет о том, – уточнил инспектор Митчел, вошедший в морг, – мог ли он убить Лесли Кука?
– Может быть и мог. Но я просто не знаю.
– А мог Кук его убить?
Врач покачал головой.
– Ваши расспросы не имеют смысла. Могу только сказать, что в то воскресенье он предположительно еще жил. Сейчас могу лишь утверждать, что умер он не от болезни, хотя до полного здоровья ему было далеко. Возможно, его задушили. То, что осталось от легких и гортани, не позволяет сделать точных выводов. Кости гортани не нарушены, но при такой толщине жирового слоя они могли и не пострадать при удушении. Мог принять и какой-то яд. Нужно подождать результаты анализов.